礼轻人意重,千里送鹅毛
_
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It’s not the present the counts, it’s the thought behind it.
lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It’s not the present the counts, it’s the thought behind it.примеры:
千里送鹅毛, 礼轻情意重
дорог не подарок, а внимание
千里送鹅毛 礼轻情意重
гусиное перышко, присланное затысячу верстдорог не подарок, а внимание
пословный:
礼轻人意重 | , | 千里送鹅毛 | |