神仙一把抓
_
手到擒来。 比喻一举成功。 如: “看病总得慢慢的见效, 那能神仙一把抓。 ”
shén xiān yī bǎ zhuā
手到擒来。比喻一举成功。
如:「看病总得慢慢的见效,那能神仙一把抓。」
примеры:
神仙一把抓
достичь успеха словно по волшебству
пословный:
神仙 | 一把抓 | ||
1) пророк, провидец
2) даос. святой, бессмертный, небожитель; чудотворец
3) перен. беззаботный (беспечный) человек
|
1) всё делать самому, не поручая никому
2) хвататься сразу за всё
3) цыплёнок
4) жарг. рука
5) южн. диал. шапка рыбака
|