神器伤害
_
Искусственный урон
примеры:
威吓 (此生物只能被神器生物和/或与它有共通颜色的生物阻挡。)每当溪堡传人对一位牌手造成战斗伤害时,在其上放置一个+1/+1指示物。
Устрашение (Это существо может быть заблокировано только артефактными существами и (или) существами у которых есть такой же цвет, как у него.) Каждый раз, когда Наследники Рода Стромкирков наносят боевые повреждения игроку, положите на них один жетон +1/+1.
每当一个非衍生物的神器从战场进入你的坟墓场时,除非目标对手让琵雅的革命对他造成3点伤害,否则将该牌移回你手上。
Каждый раз, когда не являющийся фишкой артефакт попадает с поля битвы на ваше кладбище, верните ту карту в вашу руку, если только целевой оппонент не заставит Революцию Пии нанести себе 3 повреждения.
在你回合的战斗开始时,直到回合结束,目标由你操控的神器生物得+2/+2且获得不灭异能。(伤害与注明「消灭」的效应不会将它消灭。)
В начале боя во время вашего хода целевой артефакт существо под вашим контролем получает +2/+2 и Неразрушимость до конца хода. (Повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают его.)
选择一项~•风化侵蚀对目标生物造成3点伤害。•消灭目标神器。
Выберите одно — • Истирание наносит 3 повреждения целевому существу. • Уничтожьте целевой артефакт.
闪现当乙金盟盾法师进场时,防止本回合中将对神器生物造成的所有伤害。
Миг Когда Вооруженная Эфироблюстительница входит в игру, предотвратите все повреждения, которые будут нанесены артифактным существам в этом ходу.
当库度沙炎魔进战场时,你可以牺牲一个神器。 如果你如此作,库度沙炎魔对任意数量的目标生物和/或牌手造成共4点伤害,你可以任意分配。
Когда Кулдотский Дух Пламени выходит на поле битвы, вы можете пожертвовать артефакт. Если вы это делаете, Кулдотский Дух Пламени наносит 4 повреждения, распределенные по вашему выбору между любым количеством целевых существ и (или) игроков.
在你的维持开始时,若你操控神器,则将一个1/1无色,具飞行异能的振翼机衍生神器生物放进战场。每当由你操控的一个或数个神器生物对任一牌手造成战斗伤害时,抓一张牌。
В начале вашего шага поддержки, если под вашим контролем есть артефакт, положите на поле битвы одну фишку артефакта существа 1/1 бесцветный Топтер с Полетом.Каждый раз, когда один или более артефактов существ под вашим контролем наносят боевые повреждения игроку, возьмите карту.
目标生物得+2/+2直到回合结束。如果它是神器生物,则它获得不灭异能直到回合结束。(伤害与注明「消灭」的效应不会将它消灭。)
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Если это артефакт существо, оно получает Неразрушимость до конца хода. (Повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают его.)
牺牲一个神器,以作为施放碎片冲击的额外费用。碎片冲击对目标生物或牌手造成5点伤害。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Разрыва Шрапнели пожертвуйте артефакт. Разрыв Шрапнели наносит 5 повреждений целевому существу или игроку.
系命 (每当此生物造成伤害时,你获得等量的生命。)只要你的坟墓场有神器牌,领风法师便具有飞行异能。
Цепь жизни (Каждый раз, когда это существо наносит повреждения, вы получаете столько же жизней.) Маг-Ветродел имеет Полет, пока на вашем кладбище есть карта артефакта.
废品场迸火对目标牌手造成等同于你坟墓场中神器牌数量的伤害。
Залп со Свалки наносит целевому игроку повреждения, равные количеству карт артефактов на вашем кладбище.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)当暗碧族腐化师进战场时,消灭目标神器。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Когда Виридийский Разлагатель выходит на поле битвы, уничтожьте целевой артефакт.
每当另一个神器从战场进入坟墓场时,磁力地雷对该神器的操控者造成2点伤害。
Каждый раз когда другой артефакт попадает с поля битвы на кладбище, Магнитная Мина наносит 2 повреждения игроку, контролировавшему тот артефакт.
每当图图拆解手或另一个伙伴在你的操控下进战场时,你可以消灭目标神器。 如果该神器依此法置入坟墓场,则图图拆解手对该神器的操控者造成伤害,其数量等同于由你操控的伙伴数量。
Каждый раз когда Металлоломщик Племени Туктук или другой Союзник выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете уничтожить целевой артефакт. Если тот артефакт попадает на кладбище таким образом, Металлоломщик Племени Туктук наносит повреждения игроку, контролировавшему тот артефакт, равные количеству Союзников под вашим контролем.
每当你施放史迹咒语时,柯帮神圣武士向每位对手各造成2点伤害。(神器、传奇和传纪是史迹。)
Каждый раз, когда вы разыгрываете историческое заклинание, Паладин Кабала наносит 2 повреждения каждому оппоненту. (Артефакты, легендарные карты и Саги являются историческими.)
敏捷每当遗宝抢匪对任一牌手造成战斗伤害时,该牌手派出一个0/1无色鬼怪/组构体衍生神器生物,且具有「此生物不能进行阻挡」与「在你的维持开始时,此生物对你造成1点伤害。」
Ускорение Каждый раз, когда Похититель Реликвий наносит боевые повреждения игроку, тот игрок создает одну фишку артефакта существа 0/1 бесцветный Гоблин Конструкция со способностями «Это существо не может блокировать» и «В начале вашего шага поддержки это существо наносит вам 1 повреждение».
每位牌手将其手牌洗入其牌库,然后各抓该数量的牌。金技~如果你操控三个或更多神器,则融铸心神对每位对手各造成伤害,其数量等同于该玩家本回合已抓的牌数量。
Каждый игрок втасовывает карты из своей руки в свою библиотеку, затем берет столько же карт. Работа по металлу — Если вы контролируете не менее трех артефактов, Расплавленная Психика наносит каждому оппоненту столько повреждений, сколько карт тот игрок взял в этом ходу.
结附于神器在你的结束步骤开始时,怪灵侵扰对所结附之神器的操控者造成2点伤害。当所结附的神器置入坟墓场时,派出一个2/2红色怪灵衍生生物。
Зачаровать артефакт В начале вашего заключительного шага Нашествие Гремлинов наносит 2 повреждения игроку, контролирующему зачарованный артефакт. Когда зачарованный артефакт попадает на кладбище, создайте одну фишку существа 2/2 красный Гремлин.
每当金发入侵者对任一牌手造成战斗伤害时,你可以将它牺牲。当你如此作时,消灭目标神器或结界。
Каждый раз, когда Златовласая Незваная Гостья наносит боевые повреждения игроку, вы можете пожертвовать ее. Когда вы это делаете, уничтожьте целевой артефакт или чары.
先攻(此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。)当尼可拉塔进场时,消灭目标非神器且非黑色的生物。 该生物不能重生。
Первый удар (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без способности первого удара). Когда Некраталь вступает в игру, уничтожьте целевое неартефактное нечерное существо. Это существо не может быть регенерировано.
粉碎祭师不能被多于一个生物阻挡。每当粉碎祭师对任一牌手造成战斗伤害时,消灭目标由该牌手操控的神器或结界。
Шаман Раскола не может быть заблокирован более чем одним существом. Каждый раз, когда Шаман Раскола наносит боевые повреждения игроку, уничтожьте целевой артефакт или чары под контролем того игрока.
飞行金技~每当尖鸣银海鸦对牌手造成战斗伤害时,若你操控三个或更多神器,该牌手将其牌库顶的四张牌置入其坟墓场。
Полет Работа по металлу — Каждый раз когда Кричащий Силькар наносит боевые повреждения игроку, если вы контролируете не менее трех артефактов, тот игрок кладет четыре верхние карты своей библиотеки на свое кладбище.
电流冲击波对目标生物或牌手造成2点伤害。金技~如果你操控三个或更多神器,则电流冲击波改为对该生物或牌手造成4点伤害。
Гальванический Удар наносит 2 повреждения целевому существу или игроку. Работа по металлу — Вместо этого Гальванический Удар наносит 4 повреждения тому существу или игроку, если вы контролируете не менее трех артефактов.
飞行,践踏每当暴君残虐者对任一牌手造成战斗伤害时,获得由该牌手操控之所有神器的操控权。在你的维持开始时,若你操控二十或更多个神器,你便赢得此盘游戏。
Полет, Пробивной удар Каждый раз, когда Змей-Тиран наносит боевые повреждения игроку, получите контроль над всеми артефактами под контролем того игрока. В начале вашего шага поддержки, если вы контролируете двадцать артефактов или больше, вы выигрываете партию.
目标牌手牺牲一个神器和一个地。结构坍塌对该牌手造成2点伤害。
Целевой игрок жертвует артефакт и землю. Структурное Обрушение наносит тому игроку 2 повреждения.
反神器保护侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Защита от артефактов Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
死触 (受到此生物之伤害的生物会被消灭。 你可以将此生物之战斗伤害在阻挡它或被它阻挡的任何生物之间分配。)当酸液黏菌进战场时,消灭目标神器,结界,或地。
Смертельное касание (Существа, которым это существо нанесло повреждения, уничтожаются. Вы можете распределить наносимые этим существом боевые повреждения между любыми блокирующими его или заблокированными им существами.) Когда Кислотная Слизь выходит на поле битвы, уничтожьте целевой артефакт, чары или землю.
将一个衍生物放进战场,此衍生物为目标神器或生物的复制品。暗码(然后你可以放逐此咒语牌,并赋码于一个由你操控的生物上。每当该生物对任一牌手造成战斗伤害时,其操控者可以施放所赋码之牌的复制品,且不需支付其法术力费用。)
Положите на поле битвы одну фишку, являющуюся копией целевого артефакта или существа. Шифр (Затем вы можете изгнать эту карту заклинания, закодировав ее на существе под вашим контролем. Каждый раз, когда то существо наносит боевые повреждения игроку, контролирующий его игрок может разыграть копию закодированной карты без уплаты ее мана-стоимости.)
威吓(此生物只能被神器生物和/或与它有共通颜色的生物阻挡。)每当学院劫徒对任一牌手造成战斗伤害时,你可以弃一张牌。若你如此作,则抓一张牌。
Устрашение (Это существо может быть заблокировано только артефактными существами и (или) существами, у которых есть такой же цвет, как у него.)Каждый раз, когда Расхититель Академий наносит боевые повреждения игроку, вы можете сбросить карту. Если вы это делаете, возьмите карту.
放逐目标神器或地。结构扭曲对该永久物的操控者造成2点伤害。
Изгоните целевой артефакт или землю. Структурные Искажения наносят 2 повреждения игроку, контролирующему тот перманент.
震荡击对目标牌手造成4点伤害。金技~如果你操控三个或更多神器,则由该牌手操控的生物本回合不能进行阻挡。
Сотрясающая Молния наносит 4 повреждения целевому игроку. Работа по металлу — Если вы контролируете не менее трех артефактов, существа под контролем того игрока не могут блокировать в этом ходу.
飞行每当掠食飞鳐对任一牌手造成战斗伤害时,你可以消灭目标由该牌手操控的神器或结界。
Полет Каждый раз, когда Манта-хищник наносит боевые повреждения игроку, вы можете уничтожить целевой артефакт или чары под контролем этого игрока.
消灭目标神器。 砸成碎片对该神器的操控者造成3点伤害。
Уничтожьте целевой артефакт. Разнести в Щепки наносит 3 повреждения игроку, контролирующему тот артефакт.
鞭扫火光对每个非神器的生物各造成2点伤害。
Вспышка-Кнут наносит 2 повреждения каждому неартефактному существу.
每当巨弩冲锋车攻击时,它对目标生物或牌手造成1点伤害。搭载3(横置任意数量由你操控且力量总和等于或大于3的生物:此载具成为神器生物直到回合结束。)
Каждый раз, когда Штурмовая Баллиста атакует, она наносит 1 повреждение целевому существу или игроку. Экипаж 3 (Поверните любое количество существ под вашим контролем с суммарной силой 3 или более: эта Машина становится артефактом существом до конца хода.)
消灭目标神器或结界。坏灭欢宴对该永久物的操控者造成2点伤害。
Уничтожьте целевой артефакт или чары. Разрушительный Разгул наносит 2 повреждения игроку, контролирующему тот перманент.
每当此生物转化为搜括狼人时,你可以消灭目标神器。如果该神器以此法置入坟墓场,则搜括狼人对该神器的操控者造成3点伤害。在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化搜括狼人。
Каждый раз когда это существо трансформируется в Вервольфа-Погромщика, вы можете уничтожить целевой артефакт. Если тот артефакт попадает на кладбище таким образом, Вервольф-Погромщик наносит 3 повреждения игроку, контролирующему тот артефакт. В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Вервольфа-Погромщика.
每当一个神器在你的操控下进战场时,鲁莽织焰匠向每位对手各造成1点伤害。
Каждый раз, когда артефакт выходит на поле битвы под вашим контролем, Безрассудный Кудесник Огня наносит 1 повреждение каждому оппоненту.
由你操控的神器具有不灭异能。(注明「消灭」的效应不会消灭它们。伤害无法消灭具不灭异能的神器生物。)
Артефакты под вашим контролем имеют Неразрушимость. (Эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают их. Артефактные существа с Неразрушимостью нельзя уничтожить повреждениями.)
目标永久物获得不灭异能直到回合结束。派出一个1/1无色自动机衍生神器生物。(注明「消灭」的效应不会消灭具不灭异能的永久物,且如果其是生物,则不会因伤害而消灭。)
Целевой перманент получает Неразрушимость до конца хода. Создайте одну фишку артефакта существа 1/1 бесцветный Сервотрон. (Эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают перманент с Неразрушимостью, а если это существо, то его нельзя уничтожить повреждениями.)
派出一个衍生物,此衍生物为目标神器或生物之复制品。暗码(然后你可以放逐此咒语牌,并赋码于一个由你操控的生物上。每当该生物对任一牌手造成战斗伤害时,其操控者可以施放所赋码之牌的复制品,且不需支付其法术力费用。)
Создайте одну фишку, являющуюся копией целевого артефакта или существа. Шифр (Затем вы можете изгнать эту карту заклинания, закодировав ее на существе под вашим контролем. Каждый раз, когда то существо наносит боевые повреждения игроку, контролирующий его игрок может разыграть копию закодированной карты без уплаты ее мана-стоимости.)
选择一项~从目标牌手的坟墓场放逐所有牌;或消灭目标神器;或每个生物各对其操控者造成1点伤害。
Выберите одно — изгоните все карты из кладбища целевого игрока; или уничтожьте целевой артефакт; или каждое существо наносит 1 повреждение контролирующему его игроку.
海岛行者每当巧取者札妲艾迪对牌手造成战斗伤害时,从该牌手的牌库中搜寻一张神器牌并将它放逐。 然后该牌手将他的牌库洗牌。 直到回合结束,你可以使用该牌。
Знание Островов Каждый раз когда Тада Адель, Присвоительница наносит боевые повреждения игроку, найдите в библиотеке того игрока карту артефакта и изгоните ее. Затем тот игрок тасует свою библиотеку. До конца хода вы можете разыграть ту карту.
选择一项~•鲁莽空袭对目标具飞行异能的生物造成3点伤害。•消灭目标神器。
Выберите одно — • Безрассудный Воздушный Налет наносит 3 повреждения целевому существу с Полетом. • Уничтожьте целевой артефакт.
由你操控的其他猫得+1/+1且具有反狗保护异能。每当一个或数个由你操控的猫对任一牌手造成战斗伤害时,消灭至多一个目标由该牌手操控的神器或结界。
Другие Кошки под вашим контролем получают +1/+1 и имеют Защиту от Собак. Каждый раз, когда одна или более Кошек под вашим контролем наносят боевые повреждения игроку, уничтожьте не более одного целевого артефакта или чар под контролем того игрока.
飞行(只有具飞行异能的生物才能阻挡它。)先攻(此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。)在你的维持开始时,你可以牺牲一个神器。 若你未如此作,则横置约格莫夫恶魔,且它对你造成2点伤害。
Полет (Это существо может быть блокировано только существом со способностью полета). Первый удар (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без способности первого удара). В начале вашего этапа поддержки вы можете принести в жертву артефакт. Если вы этого не делаете, поверните Демона Ягмота, при этом он наносит вам 2 повреждения.
由你操控的海盗得+1/+0。每当极恶旗舰对任一牌手造成战斗伤害时,该牌手弃一张牌。搭载3(横置任意数量由你操控且力量总和等于或大于3的生物:此载具成为神器生物直到回合结束。)
Пираты под вашим контролем получают +1/+0. Каждый раз, когда Зловещий Флагман наносит боевые повреждения игроку, тот игрок сбрасывает карту. Экипаж 3 (Поверните любое количество существ под вашим контролем с суммарной силой 3 или более: эта Машина становится артефактом существом до конца хода.)
选择一项~•火热干预对目标生物造成5点伤害。•消灭目标神器。
Выберите одно — • Пылкое Вмешательство наносит 5 повреждений целевому существу. • Уничтожьте целевой артефакт.
飞行每当由你操控的一个神器生物对牌手造成战斗伤害时,你可以将一个1/1蓝色,具飞行异能的振翼机神器生物衍生物放置进场。
Полет Каждый раз, когда артефактное существо под вашим контролем наносит боевые повреждения игроку, вы можете положить в игру одну фишку артефактного существа 1/1 синий Топтер с Полетом.
死触(它对生物造成的任何数量伤害都足以消灭后者。)当酸液黏菌进战场时,消灭目标神器,结界,或地。
Смертельное касание (Любое количество повреждений, которое этот объект наносит существу, достаточно, чтобы его уничтожить.) Когда Кислотная Слизь выходит на поле битвы, уничтожьте целевой артефакт, чары или землю.
牺牲一个神器,以作为施放烈焰破坏的额外费用。烈焰破坏对每个生物各造成3点伤害。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Огненной Диверсии пожертвуйте артефакт. Огненная Диверсия наносит 3 повреждения каждому существу.
选择两项~• 将目标生物牌从你的坟墓场移回你手上。• 目标牌手弃一张牌。• 消灭目标神器。• 寇安甘的指命对目标生物或牌手造成2点伤害。
Выберите два — • Верните целевую карту существа из вашего кладбища в вашу руку. • Целевой игрок сбрасывает карту. • Уничтожьте целевой артефакт. • Веление Колаган наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
目标牌手牺牲一个神器或生物。 刺杀对该牌手造成伤害,其数量等同于该永久物的总法术力费用。
Целевой игрок жертвует артефакт или существо. Выпад наносит этому игроку повреждения, равные общей мановой стоимости этого перманента.
每当任一对手起动战场上任一神器、生物或地的起动式异能时,若其不是法术力异能,则严厉明师对该牌手造成2点伤害。
Каждый раз, когда оппонент активирует способность артефакта, существа или земли на поле битвы, если это не мана-способность, то Строгий Наставник наносит 2 повреждения тому игроку.
牺牲一个神器或生物,以作为施放化为炮弹的额外费用。化为炮弹对目标生物或牌手造成5点伤害。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Артиллеризации пожертвуйте артефакт или существо. Артиллеризация наносит 5 повреждений целевому существу или игроку.
横置两个由你操控且未横置的神器:吉拉波乙太网对目标生物或牌手造成1点伤害。
Поверните два неповернутых артефакта под вашим контролем: Гирапурская Эфирная Сеть наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
威吓 (此生物只能被神器和/或与它有共通颜色的生物阻挡。)每当狂信盲者对任一牌手造成战斗伤害时,你可以牺牲它。 若你如此作,消灭目标由该牌手操控的生物。
Устрашение (Это существо может быть заблокировано только артефактными существами и (или) существами, у которых есть такой же цвет, как у него.) Когда Слепой Фанатик наносит боевые повреждения игроку, вы можете его пожертвовать. Если вы это делаете, уничтожьте целевое существо под контролем того игрока.
从你牌库顶开始展示牌,直到你展示出一张神器牌为止。将该牌放进战场,并将其余的牌以随机顺序置于你的牌库底。鲁莽实验对你造成等同于以此法所展示之牌数量的伤害。
Показывайте карты с верха вашей библиотеки, пока вы не покажете карту артефакта. Положите ту карту на поле битвы, а остальные в низ вашей библиотеки в случайном порядке. Сумасбродный Эксперимент наносит вам повреждения, равные количеству карт, показанных таким образом.
结附于由你操控的生物所结附的生物得+1/+1。每当所结附的生物对任一牌手造成战斗伤害时,你可以牺牲焰语者的意志。若你如此作,则消灭目标神器。
Зачаровать существо под вашим контролем Зачарованное существо получает +1/+1. Каждый раз, когда зачарованное существо наносит боевые повреждения игроку, вы можете пожертвовать Волю Огнеречивой. Если вы это делаете, уничтожьте целевой артефакт.
只要你操控神器,敦德会特务便得+1/+0且具有死触异能。(它对生物造成的任何数量伤害都足以消灭后者。)
Пока вы контролируете артефакт, Оперативница из Данда получает +1/+0 и имеет Смертельное касание. (Любого количества повреждений, которое она наносит существу, достаточно, чтобы уничтожить то существо.)
消灭目标生物。如果你操控神器,则私自分解对该生物的操控者造成3点伤害。
Уничтожьте целевое существо. Если вы контролируете артефакт, Противоправная Дезинтеграция наносит 3 повреждения игроку, контролирующему то существо.
пословный:
神器 | 伤害 | ||
1) чудесное приспособление, удивительная вещь
2) устар. царские регалии, царский престол
|
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|