神圣防御者
пословный перевод
神圣 | 防御者 | ||
святой, священный; божественный; святость
|
в примерах:
请你骑上龙眠神殿防御者加入战斗,消灭蓝龙和他们的幼龙。你还要攻击碧蓝巨龙圣地喷发出来的魔网能量,使它变得不稳定。
Я хочу, чтобы ты <полетел/полетела> на одном из наших защитников в самую гущу битвы, убивая их драконов, больших и малых, и атакуя выбросы энергий силовых линий в самом святилище с целью его дестабилизации.
龙眠神殿防御者就在东面和西面的平台上。与其中一头防御者交谈,他就会载你一起战斗。
Защитники Драконьего Покоя находятся снаружи, на восточной и западной террасах. Поговори с кем-нибудь из них, чтобы полететь на битву.
撒拉圣者的力量和防御力各等同于你的总生命。当撒拉圣者从任何地方置入坟墓场时,将它洗入其拥有者的牌库。
Сила и выносливость Аватары Серры равны количеству ваших жизней. Когда Аватара Серры попадает откуда-либо на кладбище, втасуйте ее в библиотеку ее владельца.
在每个维持开始时,若你上回合曾失去生命,则在赎罪神圣武士上放置一个+1/+1指示物。当赎罪神圣武士死去时,你获得等同于其防御力的生命。
В начале каждого шага поддержки, если вы потеряли жизни в прошлом ходу, положите один жетон +1/+1 на Паладина Искупления. Когда Паладин Искупления умирает, вы получаете количество жизней, равное его выносливости.
狩魔猎人击败防御者并开启神庙大门後,外出引领弗尔泰斯特入内。虽然任务已经完成,在通往国王私生子的道路上却有更多的危险等着。
Победив стражников, ведьмак открыл ворота монастыря и вышел, чтобы пригласить Фольтеста. Задача была решена, впрочем, на пути к детям короля ждали и другие преграды.
我已经在这件衣服上施加了魔法。你穿上它,就能在短时间内进入夺日者圣殿的防御。你应该有足够的时间找路进入那里的一座建筑:“肮脏的野兽”,与夺日者的联系人见面。那个人是魔导师哈瑟尔。
Я зачаровал эту гербовую накидку особым заклинанием, которое позволит тебе пробраться мимо охранников Прибежища Похитителя Солнца. Оно будет действовать недолго, но за это время ты <должен/должна> успеть найти бар "Грязное животное" и встретиться там с представителем Похитителей Солнца, этим магистром Хаторелем.