神机鬼械
_
形容计谋阴险狡诈。
shén jī guǐ xiè
形容计谋阴险狡诈。形容计谋阴险狡诈。
примеры:
获得了最新的神经机械技术的全面强化,凯瑞甘也加入了青龙帮和玄武帮的阵线。有了新固件的武装,他们已经准备好将鬼械威胁一劳永逸地解决掉。
Керриган вооружилась последними достижениями кибернетической мысли и присоединилась к Лазурным Драконам и Ониксовым Черепахам. Новейшее программное обеспечение наконец-то позволит им расквитаться с кибер-они.
пословный:
神机 | 鬼 | 械 | |
1) чудесная мысль, гениальный план, гениальная стратегия; чудесный, волшебный
2) чудесный механизм (также обр. в знач.: огнестрельное оружие)
|
1) дьявол, чёрт
2) тёмный; дьявольский
3) отвратительный; мерзкий; проклятый
4) разг. смышлёный (о детях)
|
I сущ.
1) орудие труда; инструмент; приспособление, механизм
2) оружие
3) колодки, кандалы
4) ловкий трюк, хитрость, хитроумная комбинация II гл.
1) заковать в кандалы; надеть колодки; сковать, ограничить, связать
2) предостерегать, предупреждать
|