神谕者的秘密溶液
_
Секретное варево Оракулов
примеры:
萨德哈。我灵魂深处的秘密。即使对于神谕者而言,我更看重的也是她。
Садха. Тайна моей души. Теперь она важна для меня куда больше, чем сама божественность.
在矮人神谕者的率领下,矮人们领导联盟发起针对神王的战争。矮人领导着世界...直到神谕者与恶魔的秘密交易败露。矮人王国脱离了联盟,并陷入混乱。
Гномов возглавил их Божественный сородич, и они повели Союз на войну с Королем-богом. Все было хорошо... пока не вскрылась правда о том, что Божественный заключил сделку с демоном. Королевство откололось от Союза и погрузилось в хаос.
不能让世人知道这一点。我将从陵墓里重生,成为一位没有力量,但所有渴望权力者都敬畏三分的神谕者。我会保守我没有神性的秘密,而和平将主宰世界。
Мир не узнает об этом. Я восстану из могилы – Божественный, лишенный силы... но все, кто жаждет власти, будут страшиться меня. Никто не узнает, что на самом деле у меня не осталось божественности. И воцарится мир.
пословный:
神谕者 | 的 | 秘密 | 溶液 |
1) Оракулы (фракция мурлоков во вселенной WoW)
2) Божественный (избранный герой во вселенной Divinity: Original Sin)
|
тайна, секрет; тайный, секретный; подпольный, конспиративный; тайно, втайне, секретным путём
|
хим. раствор
|