福利政策
fúlì zhèngcè
политика социального обеспечения
fú lì zhèng cè
welfare policywelfare policy
примеры:
至2000年阿拉伯社会福利政策会议
Конференция арабских стран по вопросам политики в области социального обеспечения до 2000 года
关于阿拉伯世界社会福利政策和方案的阿拉伯区域会议
Арабская региональная конференция по политике и программам социального обеспечения в арабском мире
欧洲社会福利政策和研究中心
Европейский центр исследований в области социальной политики
社会福利政策和规划专家组会议
Совещание группы экспертов по политике и планированию в области социального обеспечения
最近的将来与发展有关的社会福利政策和方案的指导原则
Руководящие принципы политики и программ социального обеспечения на ближайшее будущее
联合国欧洲经委会区域社会福利政策的共同目标和不同作用国际专家会议
Международное совещание экспертов по теме "Общие цели и различные задачи политики социального обеспечения в европейском регионе Организации Объединенных Наций"
发展性社会福利政策和方案区域间协商
Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития
儿童问题区域间专家组会议-向青年过渡:所涉发展性社会福利政策和服务方面的问题
Совещание Межрегиональной группы экспертов: На рубеже юношества: "воздействие на политику, услуги в области социального обеспечения в интересах развития"
泛阿拉伯社会福利政策区域会议
Панарабская региональная конференция по политике социального обеспечения
参议院的议员们完全支持他的社会福利政策。
The senators are fully behind his welfare policy.
пословный:
福利 | 政策 | ||
1) благосостояние, благополучие, материальные блага; социальное обеспечение
2) счастье и благо, благополучие и выгода
|
политика, политический курс, политическая установка, закон, правило; политический
|