秉公无私
_
秉公主持公道。指做事公道不掺杂私念。
bǐng gōng wú sī
做事态度凭据公理而无私心。
精忠岳传.第七十三回:「故特请诸公到此,三曹对案,以明天地鬼神,秉公无私,但有报应轻重远近之别耳。」
bǐng gōng wú sī
handle affairs justly (impartially); handle affairs according to the lawbǐnggōngwúsī
handle affairs impartially【释义】秉公:主持公道。指做事公道不掺杂私念。
【用例】故特请诸公到此三曹对案,以明天地鬼神,秉公无私,但有报应轻生远近之别耳。(清·钱彩《说岳全传》第七十三回)
примеры:
一公无私
всё другим (обществу), ничего ― себе (лично; обр. о литературе)
工人阶级最大公无私。
It is the working class that is most selfless.
这种大公无私的行为令人敬佩。
This selfless conduct is admirable.
一个法官必须心明眼亮禀公无私。
A judge must be sharp-eyed, clear-hearted and just.
如果款项公私不分, 就弄得无私有弊了
если казённые и частные капиталы не содержатся отдельно,― это даёт пищу кривотолкам (подозрениям в наличии злоупотреблений)
自私自利,消极怠工,贪污腐化,风头主义等等,是最可鄙的;而大公无私,积极努力,克己奉公,埋头苦干的精神,才是可尊敬的。
Своекорыстие, пассивность и уклонение от работы, разложение и коррупция, карьеризм и пр. , являются самыми презренными; только бескорыстие, активное старание, пренебрежение личным ради общего дела, самозабвенная работа достойны уважения.
五种革命精神(即革命和拼命精神, 严守纪律和自我牺牲精神, 大公无私和先人后已精神, 压倒一切敌人,压倒一切困难的精神, 坚持革命乐观主义,排除万难去争取胜利的精神)
пять революционных духовных качеств (революционный дух упорной борьбы, дух строгой дисциплины и самоотверженности, дух бескорыстия и приоритета общих интересов над личными, дух одоления всех врагов, всех и всяких трудностей, дух революционного оптимизма и
五种革命精神即革命和拼命精神 严守纪律和自我牺牲精神 大公无私和先人后已精神 压倒一切敌人,压倒一切困难的精神 坚持革命乐观主义,排除万难去争取胜利的精神
пять революционных духовных качеств (революционный дух упорной борьбы, дух строгой дисциплины и самоотверженности, дух бескорыстия и приоритета общих интересов над личными, дух одоления всех врагов, всех и всяких трудностей, дух революционного оптимизма и
пословный:
秉公 | 无私 | ||
держаться справедливости; быть справедливым; справедливый
|
не знать личных побуждений; не искать выгод для себя (или близких) ; бескорыстный
|