种族仇恨
zhǒngzú chóuhèn
расовая ненависть
примеры:
煽动种族仇恨
разжигать расовую ненависть
没人知道哪个版本才是事实。毫无疑问两个版本的内容都有虚构部分,以丑化双方的敌人。劳拉的结局充满悲伤,克雷格南一度希望终结的种族仇恨如今反而更加强烈,以至于她的真正命运被黑暗笼罩,再也难见天日。
Что из этого правда - трудно сказать. Вернее всего, оба эти рассказа - ложь, ибо каждый из них стремится очернить врага. Печальна судьба Лары - ненависть между двумя расами, которой стремился положить конец Крегеннан, лишь усилилась, и тьма навеки окутала истину.
非人种族面对了比从前更剧烈的仇恨。
Зато нелюдей ненавидели еще больше, чем до восстания.
煽动民族仇恨
провоцировать межнациональную рознь
种下仇恨种子
сеять семена ненависти
对非人种族的仇恨与日遽增,就算你不是灵媒,也可以看出某种邪恶正在酝酿。
Что еще хуже, ненависть к нелюдям с каждым днем все сильнее. Не надо быть прорицателем, чтобы понять, что скоро что-то случится. Что-то очень плохое.
散播仇恨种子
распространять семена ненависти
这种仇恨已酝酿多年。圣教骑士视净源导师为他们教团的威胁,叫他们“猪农领导者”。
Эта ненависть копилась годами. Паладины считали магистров угрозой своему Ордену. "Свинари командуют лордами" – так они говорили.
我不知道他内心深处的这种仇恨从何而来,但他的阴谋迫使我的人民从一个世界不断逃向另一个世界。他穿越宇宙不断追杀我们。
Уж не знаю, откуда в нем зародилась такая ненависть, но именно из-за его козней мой народ вынужден был скитаться по Вселенной, нигде не чувствуя себя в безопасности. Он поставил целью своей жизни выследить и уничтожить нас.
пословный:
种族 | 族仇 | 仇恨 | |
1) племя, семья; род; происхождение
2) раса; расовый; этнический
3) устар. казнить весь род, предавать казни вместе со всей роднёй и потомками
|
вражда, злоба, ненависть, рознь; ненавидеть
|