种桃花砍竹枝
_
比喻重女色轻君子。
比喻重女色轻君子。
пословный:
种 | 桃花 | 砍 | 竹枝 |
1) семя; семена
2) порода (животных)
3) раса
4) род; вид
5) биол. вид
II [zhòng]1) сеять; сажать; выращивать
2) прививать; делать прививку
|
1) цветы персика (символ женщины)
2) пики (масть в картах, также 黑桃花)
|
1) рубить, разрубать, отрубать, обрубать
2) ударить (ножом; камнем); бросить в...
|
1) 竹子的小枝。
2) 乐府《近代曲》之一。本为巴渝(今四川东部)一带民歌,唐诗人刘禹锡据以改作新词,歌咏三峡风光和男女恋情,盛行于世。后人所作也多咏当地风土或儿女柔情。其形式为七言绝句,语言通俗,音调轻快。
3) 唐教坊曲名,后用为词牌。单调十四字,分平韵、仄韵两体。
|