种花儿
zhònghuār
1) разводить цветы
2) диал. прививать оспу; оспопрививание
примеры:
种(培)花儿
разводить (сажать) цветы
这种花儿多着哪!
таких цветов великое множество!
我们可以在那儿种一点儿花。
Let’s grow some flowers over there.
这种花随便你种在哪儿都能活。
Эти цветы вырастут, где бы ты их ни посадил.
那个花坛中所有的花儿都是他亲手种的。
Все цветы на этой клумбе посажены его руками.
пословный:
种花 | 花儿 | ||
1) разводить цветы
2) диал. прививать оспу; оспопрививание
|
1) huār цветок
2) huār цветы (как декоративные растения)
3) huār оспа
4) huār шпилька с изображением цветов (в виде цветка)
5) huār узор, рисунок
6) huā’ér жанр народных песен, распространённых в районе Кукунора
|