科技推动
_
научно-технический прогресс
примеры:
推动科学技术的发展
способствовать научно-техническому прогрессу
联合国千年发展项目包含在人力资本、公共基础设施以及农业科技等领域大规模协调一致的投资推动。
«Проект тысячелетия ООН» предусматривает крупномасштабные скоординированные инвестиции в человеческий капитал, государственную инфраструктуру и сельскохозяйственные технологии.
因为放任自由市场来推动技术进步?
Они позволили свободному рынку диктовать развитие технологий?
没错。它将我们的科技推向极限。我们在软件和硬体上都获得了一些宝贵的知识。
Да, это позволило нам далеко продвинуться. Мы многое узнали как о технике, так и о программах.
在每个转折点,俄国都在挑战西方推动科索沃独立的努力。
Россия постоянно ставила палки в колеса усилиям Запада, направленным на создание независимого Косово.
中国自古就主张和而不同。我们希望,国与国之间、不同文明之间能够平等交流、相互借鉴、共同进步,各国人民都能够共享世界经济科技发展的成果,各国人民的意愿能够得到尊重,各国能够齐心协力推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。
С древности китайцы исповедуют принцип «достижения согласия при наличии разногласий». Мы надеемся, что между государствами, между различными цивилизациями может быть установлен равноправный обмен, что они могут учиться друг у друга и сообща продвигаться вперед. Мы надеемся, что народы всех стран смогут совместно пользоваться плодами развития мировой экономики, науки и техники, что чаяния народов всех стран будут уважаемы, что все страны смогут единодушно стимулировать строительство гармоничного мира с его долгосрочными мирными отношениями и общим расцветом.
пословный:
科技 | 推动 | ||
наука и техника; научно-технический
|
1) приводить в движение, сдвигать, послужить толчком
2) способствовать, подталкивать, стимулировать, направлять
|