科罗克
_
Крокк
примеры:
美利坚合众国和墨西哥关于利用科罗拉多河、提华纳河和格兰德河(布拉沃河)从得克萨斯州奎得堡到墨西哥湾水域的条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Мексикой об использовании вод рек Колорадо, Тихуана и Рио- Гранде (Рио- Браво) на участке Форт Куитман, Техас, - Мексиканский залив
科克罗夫-瓦耳顿加速器
Cockcroft-Walton accelerator
莫斯科的波克罗夫卡大街
улица Покровка в Москве
Научно-исследовательский институт медицинской генетики ТомНЦ СО РАМН 俄罗斯医学科学院西伯利亚分院托木斯克科学中心医学遗传学科学研究所
НИИМГ ТомНЦ СО РАМН
Полярно-альпийский ботанический сад Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心极地高山植物园
ПАБСИ КНЦ РАН
(或Прокоп Голый)大普罗科普(Prokop Velike(或Prokop Holy), 约1380-1434, 捷克塔博尔派的主要政治和军事领袖)
Прокоп Великий, прибл. 1380-1434, политический и военный руководитель таборитов
Якутский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院雅库茨克科学中心
ЯНЦ СО РАН
Челябинский научный центр Уральского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院乌拉尔分院车里雅宾斯克科学中心
ЧНЦ УрО РАН
Хабаровский научный центр Дальневосточного отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院远东分院哈巴罗夫斯克科学中心
ХНЦ ДВО РАН
Томский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院托木斯克科学中心
ТНЦ СО РАН
Омский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院鄂木斯克科学中心
ОНЦ СО РАН
Красноярский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КИЦ РАН
Красноярский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КНЦ СО РАН
Институт экономических проблем Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心经济问题研究所
ИЭП КНЦ РАН
Иркутский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克科学中心
ИНЦ СО РАН
Институт материаловедения Хабаровского научного центра 哈巴罗夫斯克科学中心材料学研究所
ИМ ХНЦ
Челябинский научный центр УрО РАН 俄罗斯科学院乌拉尔分院车里雅宾斯克科学中心
ЧелНЦ УрО РАН
Президиум Ногинского научного центра РАН 俄罗斯科学院诺金斯克科学中心主席团
Президиум НЦЧ РАН
Научно-исследовательский институт фармакологии Томского научного центра РАМН 俄罗斯医学科学院托木斯克科学中心药理学科学研究所
НИИФ ТомНЦ РАМН
Электрогорский научно-исследовательский центр Всероссийского научно-исследовательского института атомных электростанций 全俄原子能发电站埃列克特罗戈尔斯克科学研究所
ЭНИЦ ВНИИАЭС
科罗克娜,血腥盛宴
Колох, Кровавый пир
去迎战科卡尔部族的入侵者吧,彻底结束他们对贫瘠之地的威胁!杀死那些该死的半人马,直到他们的首领——督军克罗姆扎出现在你面前,干掉他,把他的旗帜撕下一片作为证据。
Выступи против захватчиков из племени Колкар и положи конец опасности, грозящей Степям. Убивай их, пока не появится их вождь, предводитель Кромзар. Одолей его и принеси в доказательство кусок его знамени.
黑锋骑士代表团的领袖要和你谈谈,<class>。科罗克·斩亡者是一位令人胆寒的斗士,他肯定有很多话要和你说。
Меня просил поговорить с тобой глава делегации рыцарей Черного Клинка. Крок Гроза Плети – могучий воин, и я не сомневаюсь, что он многого потребует от тебя, <класс>.
пословный:
科 | 罗克 | ||
1) раздел [отрасль] науки; дисциплина, предмет
2) сокр. наука; научный
3) отдел; сектор (напр., в учреждении)
4) бот., зоол. семейство
5) книжн. осудить; присудить (к штрафу)
|