秽亵言语
huìxiè yányǔ
см. 污言秽语
ссылается на:
污言秽语wūyán huìyǔ
непристойные слова, нецензурный язык
непристойные слова, нецензурный язык
копролалия
порнографические слова; непристойные слова
huì xiè yán yǔ
eschromythesis; aeschrolalia; coprolalia; eschrolaliacoprophrasia; coprolalia
примеры:
万加尔,人称亵渎者,因为侮辱伟大的母亲弗蕾雅神,已处以死刑。他污秽的舌头被放在神殿的炉火中焚烧、嘴巴喂给了毒蛇吃。任何胆敢对我们天上母亲口出污言秽语的人,望以他为戒。
Вангар по прозвищу Богохульник был казнен за оскорбление Великой Матери, богини Фрейи. Его гнусный язык был сожжен на храмовом огне, а его рот скормлен змеям. пусть это станет предупреждением другим, которые замыслят сказать гадость о нашей небесной покровительнице.
他曾经在我的犯罪现场使用过反动的污言秽语。
Он использовал реакционистские ругательства на месте преступления.
无法容忍!请告诉我,王子,你不会在意这些污言秽语!
Это нестерпимо! Прошу вас, мой принц, скажите, что не станете внимать этим неуместным речам!
虽然我个人会无视你的污言秽语,但印度会永远记在心里。
Я остаюсь глух к жестоким словам, но Индия их запомнит.
你用那粗鄙的言语亵渎了上苍。这种感觉一定不陌生吧!
Ваши грубые слова оскорбляют Небо. Но вам ведь не привыкать...
为我多找一些书页来。尽管这些不过是污言秽语,但这种研究能强化你的披风潜力。
Собери для меня другие страницы. Эта книга отвратительна, но она поможет нам усилить твой плащ.
我从没想过我会听到这样不忠不义的污言秽语会从你嘴巴里吐出来!需要我把拳头塞你喉咙里让你闭嘴吗?
Мне казалось, что уж от тебя-то я никогда не услышу слов предательства! Эти слова я забью тебе в глотку!
пословный:
秽亵 | 言语 | ||
1) грязь, порок; грязный
2) скабрёзный, непристойный
|
1) yányǔ речь, язык; речи, слова
2) yányu диал. говорить, отвечать
|