程序结束
_
end of program, EOP
конец программы
end of program
в русских словах:
ЗКП знак конца программы
程序结束符
примеры:
程序结束。请注意安全,探员。
Запуск протокола прощания. Берегите себя, агент.
机率矩阵已调整。程序结束。谢谢。
Перенастройка матрицы вероятностей. Запуск протокола простого окончания коммуникации. Спасибо.
别担心。消毒程序很快就结束了。
Не бойтесь. Процесс санобработки очень быстрый.
差错,二级疲劳性骨折。修复程序无法仓促结束。
Превышен предел прочности. Класс 2. Ускорить протокол ремонта невозможно.
异常结束当一种无法补救的错误或故障发生时中止计算机程序的运行
A procedure to terminate execution of a program when an unrecoverable error or malfunction occurs.
结束序幕剧情。
Пройти пролог.
等到课程结束
Подождать, пока закончится урок.
暂停执行当前规则,并开始执行子程序规则(事件类型为”子程序“的规则)。当子程序规则结束时,原来的规则将恢复执行。子程序可以使用同样的情景变量(如事件玩家)的原始值。
Приостанавливает выполнение текущего правила и начинает выполнение правила-подпрограммы . Когда завершается выполнение подпрограммного правила, выполнение изначального правила продолжается. Подпрограмма будет иметь доступ к тем же контекстным значениям , что и изначальное правило.
世界议会:议程结束!
Всемирный Конгресс: Сессия Окончена
我们的课程结束了。
Пора закончить наш урок.
世界议会:特殊议程结束!
Всемирный Конгресс: Внеочередная Сессия Окончена!
去寻找它们吧,旅程结束后回来找我。
Возвращайся, когда завершишь свое путешествие.
你的计时已经结束。当此进程结束时,你将断开连接。
Время вышло. По окончании этого сеанса вы будете отключены.
那么,课程结束,觉醒者。我希望你一路顺风。
Урок окончен, пробужденный. Надеюсь, тебя ждет удача на пути.
评论道,老话说要旅程结束时才给摆渡者付钱。
Заметить, что старинная пословица гласит: не плати паромщику до того берега.
一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
走了。我们的旅程结束了。我再也无法容忍你的存在,就像不能容忍鞋子里的砾石一样。
Проваливай. Наши пути разошлись. Ты – словно камешек, который мешает при ходьбе, я не намерена терпеть тебя ни секундой дольше.
我们能帮你戒除酒瘾,但请别像个白痴一样,在疗程结束后就又跑去喝酒。
Мы прочистим твой организм. Только не делай глупостей и не напивайся сразу после процедуры.
我的荣幸。现在,课程结束了,我还想跟你讨论一件事,给你个巩固咱们联盟的机会。
Не за что. И теперь, когда урок окончен, я бы хотел обсудить еще кое-что. Я предлагаю тебе возможность укрепить наш союз.
我们的课程结束了。把今天学到的东西牢记在心里,看来你以后会很常用到那把剑。
Урок закончен. Запомни то, чему ты сегодня научилась. Думаю, тебе часто придется обнажать меч.
пословный:
程序 | 结束 | ||
1) порядок, последовательность, процедура; процесс
2) программа; [правительственный] курс
3) комп. программа
|
1) закончить[ся], завершить; покончить с...; финал, конец
2) свести, сбалансировать (счета); баланс
3) заключить, резюмировать; резюме
|
похожие:
结束过程
结束程序
序列结束
结束旅程
结构程序
结帐程序
联结程序
连结程序
程序结构
旅程结束
程序结尾
结果程序
终结程序
结束工序
过程结束
结算程序
子程序结束
分程序终结
强终结程序
分程序结构
结构化程序
程序包结构
带结束例程
程序块结尾
主程序结尾
程序库结构
实用程序束
主程序结束
过程结束部
分程序结束
微程序结构
程序段结构
程序块结构
卷结束程序
文件结束程序
程序异常结束
行结束子程序
磁带结束程序
作业结束程序
结束教学课程
结束中断序列
程序电子射束
过渡过程结束
过程串结束符
运行结束例程
作业结束例程
信息结束顺序
过程部分结束
结论寻找程序
程序逻辑结构
程序结构定律
典型结构程序
程序设计结构
仿真程序结构
程序覆盖结构
结构程序验证
动态程序结构
网络程序结构
结构化微程序
多程序段结构
分析程序结构
非结构式程序
固有结构程序
设备结果程序
结果程序指令
图形程序结构
应用程序结构
结构分析程序
结合管理程序
模拟程序结果
程序分段结构
目标程序结构
程序更换结构
程序结构语句
程序体系结构
单程序段结构
结构良好程序
分程序结构码
编译程序结构
简单程序结构
中间结果程序
结构程序设计
经典结构程序
近程有序结构
结构改造程序
结论找寻程序
分程序结构表
嵌套程序结构
结构编辑程序
编译程序结合
多端程序结构
程序块自动结束
分程序结构机构
结构化程序设计
静态程序块结构
分程序结束算符
分程序层次结构
分程序结构原理
源程序行终结符
分程序结构说明
准备与结束工序
结果程序计算机
分程序结构语言
程序卡片叠结构
固定结构程序库
结构微程序设计
破产程序的终结
块结构程序语言
异常结束序列码
分程序结构符号
微程序控制结构
结束工序收尾工序
事务处理程序结束
运行结束例行程序
结束过程的宏定义
动态串行结构程序
计算机程序结构项
结构化程序设计图
面向结构编辑程序
程序员定义结构值
动态并行程序结构
数据结构生成程序
非结构化程序设计
多道程序设计结构
分程序结构式方法
解除数据结构程序
测试结果处理程序
分程序结构符号表
动态程序设计结构
结果程序穿孔卡片组
形式良好的结构程序
程序库磁带结束格式
计算机结构分析程序
数据处理和程序结果
自顶向下程序块结构
基准程序方法和结果
结构化程序设计工具
数据集结尾出口程序
解释程序的一般结构
微程序设计体系结构
可编程序单结晶体管
结构化多道程序设计
程序结构, 程序编制
井身结构, 套管程序
双层套管程序, 双层套管结构
中华人民共和国缔结条约程序法
综合程序, 联结程序综合程序