稿件
gǎojiàn
1) черновик и статья, черновик и чистовой экземпляр
2) [сдаваемая в печать] рукопись (статьи), черновик, набросок
gǎojiàn
出版社、报刊编辑部等称作者交来的作品。gǎojiàn
[manuscripts submitted for puplication]书刊编辑称作者的来稿
gǎo jiàn
1) 草稿或文件。
如:「这份公文请勿与其他稿件混在一起。」
2) 出版机构称作者的作品。
如:「这一期学报的稿件非常丰富。」
gǎo jiàn
piece of writing submitted for publication
manuscript
article
gǎojiàn
manuscript; contribution文稿。
частотность: #9991
в русских словах:
корреспондировать
-рую, -руешь〈未〉〈书〉 ⑴во что〈旧〉向…投通讯报道稿件, 给…写通讯稿. ⑵с чем 与…相符, 与…相关.
редактура
〈口语〉 (稿件付印前的) 校订 (同义редактирование)
экспедировать
分发(稿件、货物等)
синонимы:
примеры:
把稿件发排
сдать рукопись в набор
请把稿件抄一下。
Please make a fair copy of the manuscript.
扣压稿件
withhold a manuscript from publication
审阅稿件
go over a manuscript
应征的稿件
contributions to a periodical, etc. at the editor’s public invitation
改稿员的工作就是把由中国人翻译好的英文稿件整理成通顺的英文。
Корректор должен править статьи, переведённые на английский язык китайцами, чтобы их можно было прочесть и понять.
(编辑部已采用的)全部稿件
Редакционный портфель; Портфель редакции
出版社不会准许没整理好的稿件付印
Издательство не пропустит плохо подготовленную рукопись
全部的稿件都找回来了。
Вот все страницы.
在探索石冢魂圈的时候,我遇到一缕有点古怪,名叫杰布的丹莫灵魂。他声称自己正打算撰写第二卷的个人传记,不过还需要已经完成的第一卷稿件。他拜托我帮忙找回可能分散于魂圈各处散稿……一项极为艰钜的任务。
Во время путешествий по Каирну Душ мне встретилась душа странного данмера по имени Джиуб. Он рассказал, что пишет второй том своих мемуаров, но для завершения работы ему не хватает заметок из первого тома. Он попросил меня разыскать потерянные страницы. Они, весьма вероятно, разбросаны по всему Каирну Душ... а это делает задачу практически невыполнимой.
我已经将所有稿件交还给杰布这可怜的灵魂。为了报答我所做的努力,他送我一串护身符,以及他首卷传记初版的副本。
Джиуб получил свои потерянные страницы. В знак благодарности за мои старания он подарил мне амулет и первый экземпляр первого тома.
我已经找回杰布抵达石冢魂圈时遗失的所有散稿。有机会的话我会将这些稿件交还给他。
Мне удалось разыскать все страницы, которых Джиуб лишился, когда попал в Каирн Душ. Нужно вернуть их ему, как представится шанс.
还有大半部分的遗失稿件,再多找找。
Все еще больше половины страниц не хватает! Уж постарайся.
要不是遗失所有的稿件,我也不会陷入这种困境,而我们也不会进行这段对话。
Если бы я не потерял все страницы, я бы не был сейчас в таком затруднительном положении и мы бы с тобой не разговаривали.
再一次感谢你愿意帮忙搜寻。要是没有那些稿件,我就不知道该怎么办了。
Еще раз спасибо за поиски. Не знаю, что бы я делал без этих страниц.
还有一半的稿件?你会找到的。
Половина страниц, да? Ну, ты молодец.
你办到了!你找回我所有遗失的稿件!
Получилось! Тебе удалось найти все мои страницы!
都找到大半部分的稿件了。再努力一下!
Уже больше половины страниц найдено! Чуть-чуть осталось!
为了要写我第二卷的巨著,我需要第一卷的稿件。不然就得全凭记忆摸索了。
Чтобы закончить второй том моей эпопеи, мне нужны записи из первого тома. Иначе придется все восстанавливать по памяти.
喂、你要到哪去?我需要那些稿件!
Эй, ты куда это? Мне нужны эти страницы!
这些稿件代表着我的世界。谢谢你!
Эти страницы для меня бесценны! Спасибо!
编辑缺少五月号一期上的稿件。
The editor is short of contributions for the May issue.
旧稿要加上先前拷贝的原新闻的稿件
Previous journalistic copy to which succeeding copy is added.
编辑辛辛苦苦修改稿件直到清晨。
The editor labored over the manuscript till early morning.
使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。mortification at having spilled food at the tablecloth
To my mortification, my manuscript was rejected.
编辑已审阅过这篇稿件。
The editor has read over the manuscript.
还没有装订成册的论文稿件堆放在桌子上。
The unbound sheets of paper were piled up on the table.
她的稿件不拟采用。
Her manuscript is unavailable.