穿刺箭
_
Пронзающая стрела
примеры:
如果要对付哈卡,我的游侠就需要特殊的箭矢和弹药,以刺穿地狱犬那具有魔法抗性的厚实外皮。
Если мы хотим дать бой Хаккару, моим следопытам понадобятся стрелы и другие боеприпасы, способные пробить толстые шкуры его гончих, невосприимчивых к магии.
扫射还会在一条直线上射出穿刺弩箭,每0.25秒造成34~~0.04~~点伤害。扫射造成伤害的25%转化为生命值。
При «Обстреле» раз в 0,25 сек. выпускает дополнительные стрелы, которые пролетают сквозь противников, расположенных на одной линии, нанося каждому из них 34~~0.04~~ ед. урона. Кроме того, восполняет здоровье в объеме 25% урона от «Обстрела».
пословный:
穿刺 | 箭 | ||
1) мед. пункция, прокол
2) посажение на кол (вид смертной казни)
|
сущ.
1) стрела
2) выстрел, полёт стрелы
3) расстояние полёта стрелы
4) бот. листоколосник бамбуковидный (Phyllostachys bambusoides Sieb. et Zucc, вид бамбука) 5)* игральная кость (бирка)
6) стрелка водяных часов; перен. время
7) ист. племя, триба (некоторых тюркских племён эпохи Тан; вожди их получали стрелу как знак полномочий)
|