窗口破碎
_
Бьющееся окно
примеры:
只是......通过破窗口向外看。
Просто... Посмотри в это окно.
我来带你看看指挥地图。这扇窗口结合了德莱尼技术和纳鲁魔法,可以让我们观察破碎群岛!你可以在这里制定战略,派遣部下执行任务,以及选择我们首个行动地点。
Позволь показать тебе стратегическую карту. Благодаря инженерному гению дренеев и магии наару у нас теперь есть окно на Расколотые острова! Ты можешь разрабатывать стратегические планы, отправлять своих агентов на задания и выбрать первую область проведения операций.
实验日志的最后几页一片空白。调查员是在研究员实验室的桌子上发现这本日志,它似乎已被弃置多时,内页翻开,纸张随着从破碎窗户灌进的狂风哗啦作响。
Последние листы лабораторного журнала остались чистыми. Дознаватели нашли его брошенным на столе в кабинете ученого. Сквозняк из разбитого окна листал страницы.
пословный:
窗口 | 口破 | 破碎 | |
1) окно; оконный проём
2) окошко (напр., кассы)
3) комп. окно (в системе)
|
1) разрываться в клочья, разбиваться вдребезги; изорванный, разбитый
2) разбивать вдребезги; дробить
3) вредить, портить; губить
4) * бросаться врассыпную, разбегаться
|