站着吃
_
Есть стоя
примеры:
这样站着守卫,真是吃力不讨好的工作…
Тяжелая у стражников служба: стоишь целый день...
这些话根本没有鼓励作证人。 他不断地把两脚交替着站, 不自在地看着王后, 而且由于心里慌乱, 竟在茶杯上咬了一大口, 而不是去吃奶油面包。
Но, кажется, слова Короля не очень помогли бедному Шляпе справиться с волнением: он продолжал переминаться с ноги на ногу); опасливо поглядывая на Королеву, и с перепугу откусил даже порядочный кусок чашки вместо бутерброда.
пословный:
站着 | 着吃 | ||