竞争法
jìngzhēngfǎ
конкурентное законодательство (право), антимонопольное законодательство, закон о конкуренции
антимонопольное законодательство
примеры:
竞争法和竞争政策政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по законодательству и политике в области конкуренции
欧洲的竞争法尤其允许政策制定者随意干涉,从而增加了不确定性,破坏了财富的创造并且损害了消费者的利益。
Европейский закон о конкуренции в особенности позволяет высокопоставленным чиновникам вмешиваться по своему усмотрению, увеличивая неуверенность и подрывая создание богатства и благосостояние потребителей.
皮质醇同位素竞争测定法
cortisol radiocompetitive determination
他设法从与对手的竞争中获益
ему удалось извлечь пользу из соперничества с конкурентами
商标、商号和不正当竞争行为示范法
типовой закон о торговых знаках, торговых наименованиях и действиях недобросовестной конкуренции
简·爱感到她永远无法同这些高雅却势利的人们竞争。
Jane feels she can never compete with these snobbish, elegant people.
(拉 ex officio)(在交易所活动中)创造条件依法进行文明和公开的商业竞争
экс оффицио
他的想法得到了妻子的支持,她希望他在今后的竞争中能有更好的前途。
Его взгляды получили поддержку жены, она надеется, что в дальнейшей конкурентной борьбе его перспективы улучшатся.
(在交易所活动中)创造条件依法进行文明和公开的商业竞争(拉丁语 ex officio)
экс оффицио
吾王已经有一名法师顾问了。而且戴斯摩不喜欢竞争…更不喜欢被下咒。
У нашего короля уже есть советник-магик. А Детмольд не любит конкуренции... И чародеек.
但是别搞错了,在势均力敌、相互竞争的国家之间是无法停战谈和的。
Но не заблуждайся, это не тот мир, что заключают по необходимости, когда силы соперников равны.
我可能是第一次走出太阳系,但我无法与那些先进的轨道单位竞争。
Хоть я и первым вышел за пределы Солнечной системы, но до таких сложных спутников мне далеко.
希望以相同条件签约,因此地竞争激烈,本公司目前无法提高销售极限。
Argot renewal on same term rest since our current sale max cannot increase as competition keener here.
「我从对面法师的眼中看出来他也想到了。 然后就变成谁能最快运用此知识的竞争。」
"Я видел по глазам другого мага, что он тоже об этом подумал. И тут началась гонка за то, кто сумеет воспользоваться этой идеей первым."
пословный:
竞争 | 法 | ||
соперничать, бороться, конкурировать, состязаться, спорить; соперничество, борьба, противостояние, конкуренция, состязание, конкурс
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|