竹筒倒豆子
zhútǒng dào dòuzi
歇后语 竹筒倒豆子——直来直去:все высказать, выложить напрямик
zhútǒngdàodòu zi
比喻把事实全部说出来,没有隐瞒。zhú tǒng dào dòu zi
to pour beans out of a bamboo tube
(fig.) to come clean
to make a clean breast of things
zhú tǒng dào dòu zi
pour beans out of a bamboo tube -- withhold nothing; make a clean breast of sth.; hold nothing backzhútǒng dào dòuzi
withhold nothing喻坦诚,无保留。
пословный:
竹筒 | 倒 | 豆子 | |
I 1) упасть; повалиться; опрокинуть(ся)
2) обанкротиться; потерпеть крах; пасть; рухнуть
3) переменить; сменить (напр., руку); пересесть (на другой вид транспорта) 4) переуступить (товар)
II [dào]1) перевернуть; повернуть вверх ногами; вверх ногами; вверх дном; задом наперёд
2) напротив; наоборот; вспять
3) но; напротив; же; а
4) налить; насыпать
5) вылить; высыпать
|
1) бобовые культуры
2) семена бобовых
3) горошина, шарик
|