笆篱子
bālízi
1) диал. тюрьма, кутузка
2) рус. полиция
bālí zi
〈方〉监狱。bā lí zi
(dialect) prisonbālízi
bamboo prisoner's cage方言。指监狱。
примеры:
用篱笆围院子
enclose the courtyard with a fence
用篱笆围住院子
enclose a yard with a fence
兔子在啮咬篱笆。
The rabbits are gnawing at the fence.
想吃东西吗?给我去院子等着吧,等艾格把我们碗里吃剩的东西扔出篱笆喂你。
Жрать хочешь? Так выходи во двор и жди. Что мы в мисках оставим, Ильге за плетень выкинет.
对,然后你就会抛下我,只剩我和你那个疯子机器人,继续对着他娘的篱笆讨论一年。
Ну да, как же... Ты меня бросишь, и я опять буду вынужден год напролет обсуждать с этим твоим двинутым роботом его дурацкие кусты.
有天晚上,她举办宴会招待朋友,有个乞丐来到她的门口要吃的。他带了个碗和勺子,坐在她家的篱笆外面等待。
Однажды вечером она устроила прием для друзей. А какой-то попрошайка пришел к воротам с миской и ложкой. Уселся у забора и стал ждать.
老米利连仅剩的一点神智也丧失了。他只穿着睡袍在庭院里跑来跑去,嘴里喊叫着可怕的下流话,只要有人走近篱笆,他就用泥巴丢人。最好别靠近他的房子,尤其是穿着刚洗干净的衣服。
Сатрик Милко совсем рехнулся. Бегает по двору в одних подштанниках и орет всякие непристойности. Во всех, кто подходит к забору, швыряется грязью, как водная баба. Лучше обходите его дом стороной, если вы в чистом платье.
пословный:
笆篱 | 篱子 | ||