笋
sǔn
1) [молодой] побег (росток) бамбука (продовольственный продукт); подобный побегу бамбука, остроконечный
南方人老吃笋 южане издавна едят побеги бамбука
一棵笋 один побег (росток) бамбука
笋峰 остроконечный горный пик
2) тех. шип; шпунт
笋卯 шип (шпунт) и гнездо (паз)
3) см. 栒 (перекладина для колоколов)
4) * диал. бамбуковый плетёный паланкин
笋将而来 прибыть в бамбуковом паланкине
ссылки с:
筍ссылается на:
栒xún; sǔn
I сущ.
1) xún сюнь (дерево, упоминаемое в древних литературных памятниках; плоды его якобы употреблялись как лекарственное средство)
2) sǔn, xún перекладина для подвески колоколов и литофонов (磬 цинов); см. 栒虡
II xún собств.
ист., геогр. Сюнь (селение 栒邑 в древнем Китае на террит. нынешней пров. Шэньси)
sǔn
= 筍
бамбуковый росток [побег]
竹笋 [zhúsŭn] - росток [побег] бамбука
sǔn
bamboo shootssǔn
竹的嫩芽,味鲜美,可以做菜。也叫竹笋。I
筍
sǔn
(1) (形声。 从竹, 尹(yǐn)声。 本义: 竹笋)
(2) 竹子初从土里长出的嫩芽, 味鲜美, 可以做菜, 也叫"竹笋" [bamboo shoot]
筍, 竹胎也。 --《说文》。 字亦作笋。
绚笋及蒲。 --《诗·大雅·韩奕》
苞笋抽节。 --左思《吴都赋》
如筀竹笋, 有二月生者, 有三四月生者, 有五月方生者谓之晚筀。 --宋·沈括《梦溪笔谈》
(3) 又如: 笋玉(喻指女人的手指); 笋剥(像剥笋似地脱掉, 剥光); 笋枯(笋干); 笋鞭(竹的地下茎); 笋尖(笋的尖嫩部分); 笋衣(笋壳)
(4) 竹的青皮 [bamboo's skin]
敷重笋席。 --《书·顾命》。 郑注: "析竹青皮也。 "
如竹箭之有筠也。 --《礼记·礼器》
(5) 又如: 笋席(用篾青所编的竹席); 笋鞋(以竹皮或笋壳做成的鞋)
(6) 古代悬挂钟磬等乐器的横木 [bar]。 如: 笋业(悬钟磬的架子);
(7) 同"榫"。 器物利用凹凸方式相接处凸出的部分 [tenon]。 如: 笋里不知卯里(这一方面不知那一方面); 笋头(榫头。 竹、 木等器物或构件利用凹凸方式相接处凸出的部分)
IIsǔn
嫩的 [tender]。 如: 笋鸡; 笋鸭
「笋」的异体字。
sǔn
bamboo shootsǔn
名
(竹的嫩芽) bamboo shoot
sǔn
bamboo shootчастотность: #12594
в самых частых: