笔下留情
_
be merciful in writing; forbear in making critical remarks (not to hurt feelings); refrain from abusing one by writing; spare sb. in making critical attacks:
对于反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 In his writing, Lu Xun was never sparing in his criticism of the reactionaries.
bǐ xià liú qíng
be merciful in writing; forbear in making critical remarks (not to hurt feelings); refrain from abusing one by writing; spare sb. in making critical attacks:
对于反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 In his writing, Lu Xun was never sparing in his criticism of the reactionaries.
bǐxiàliúqíng
be merciful when making critical remarks in writingсинонимы:
примеры:
对于反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。
In his writing, Lu Xun was never sparing in his criticism of the reactionaries.
请您手下留情。
Please show mercy.
我根本没想过对你手下留情!
я и не думал поддаваться тебе!
пословный:
笔下 | 留情 | ||
1) талант литератора
2) стиль, манера изложения
|
1) быть снисходительным; щадить
2) обратить внимание
|