符文放置叙述一
_
Описание расположения рун I
примеры:
传送并在目标位置放置一个恶魔符文。1.75秒后符文爆炸,对敌人造成137~~0.04~~点伤害,并使其昏迷1.75秒。
Диабло телепортируется в указанную точку и создает в ней демоническую руну. Спустя 1.75 сек. руна взрывается, нанося 137~~0.04~~ ед. урона и оглушая противников на 1.75 сек.
短暂停留弗坚其间,我从当地矮人听闻着名符文铁匠巴尔提摩大师的事蹟。要成为该专业领域大师需要累积多年的习艺经验,而注入武器或工具的符文更是赋予他们超群的特质。由於他在我於此叙述的事件数年前便已过世,因此我们无缘一见巴尔提摩大师,但他的作品依然是锻造符文符号这门艰难技艺的的大师典范。
Когда я некоторое время жил в Вергене, то много слышал от местных краснолюдов о славном кузнеце рун, мастере Балтиморе. Для того чтобы достичь мастерства в этом ремесле, нужно провести за работой не меньше двух десятков лет, а руны, нанесенные кузнецом на оружие или инструменты, придают им, как говорят, необычайные свойства. Мне не довелось самолично встретить мастера Балтимора, ибо тот пропал за несколько лет до описываемых здесь событий. Однако же творения его рук и по сей день являют потомкам великолепный пример трудного искусства, именуемого ковкой рунических знаков.
пословный:
符文 | 放置 | 叙述 | 一 |
1) 敕命文书; 公文。
2) 指道家、神仙家符箓文字。
3) руны
|
1) положить; поставить
2) отложить что-либо на время
3) укладка (укладывать)
|
излагать, повествовать, описывать; пересказывать; описание, изложение, повествование; описательный
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|