第一处残骸
_
Первые останки
примеры:
我把他的头插在车队残骸处的一根尖刺上。
Я оставил его башку на пике посередь разграбленного каравана.
仅凭这个残骸无法挡住纳迦,我们必须另找一处安全的地方。
Эти обломки наг не остановят. Нужно найти более безопасное место.
用依拿图殿堂残骸所召唤出的魔像,提供了对抗奥札奇时坚实又可当炮灰的第一道防线。
Големы, созданные из заколдованных обломков храма Энату, обеспечивали крепкий, но невосстанавливаемый передний край обороны против Эльдрази.
是你扔出去的,你得负责找更多的回来。沿着这条路走下去有一处残骸。你也许能在那里找到点补给品。
Так, раз ты <выкинул/выкинула> все наши припасы, то тебе придется раздобыть новые. Чуть дальше по пути произошло крушение. Возможно, ты сможешь что-нибудь найти в тех обломках.
拉库和一群充满好奇心的求知者组成了队伍,去探索那附近的一处峡湾,他们已经走了一段时间了。船只残骸与神奇奥秘,还不够令人向往吗?
Раку вместе с группой самых любопытных искателей исследует пещеру неподалеку от того места. Кораблекрушения и тайны – как же тут мимо пройдешь?
塞兰娜在萨尔玛东南方的机甲残骸。沿着道路往东走,你很快就会看见一块发着绿光的大块金属残体,那就是你的目的地。她在那群双足飞龙后面设立了一处营地。
Ты найдешь Зелану в Гибели Сквернобота, к юго-востоку от Траллмара. Иди по дороге на восток. Как увидишь покореженную груду металла, мерцающую зеленым светом – значит, ты на месте. Зелана разбила свой лагерь неподалеку от виверн.
пословный:
第一 | 一处 | 残骸 | |
1) первый (по порядку); во-первых
2) первое, первичное, лучшее; несравненный; самый важный; самое главное
3) нововведение
|
1) вместе, совместно
2) одно место
3) один ...
|
1) останки (человека)
2) обломки; развалины
|