第一顺位继承人
dìyī shùnwèi jìchéngrén
наследник первой очереди
примеры:
国王的长子是王位的第一继承人。
The King’s oldest son is the first in succession to the throne.
还有海姆英,玛雯的儿子;被宠坏的小捣蛋、她的帝国的王位继承人。他对她顺从得就像一只讨好主人的忠狗。
Потом еще Хемминг, сын Мавен, избалованный наследничек ее империи. Следует за матерью по пятам, как верный пес за хозяйкой.
你知道,汉斯是天霜至高王之位的顺位继承人之一。有那个身分的话别的领地就有可能会在意我的发言,这样我就有一些地位。
Хансе должен был стать верховным королем Скайрима. Этот шлем мог бы привлечь других ярлов на мою сторону и добавить мне веса в стране.
一位生活奢华的女继承人
An heiress living in the lap of luxury.
你知道,汉斯是天际至高王之位的顺位继承人之一。有了那个的话,别的领地就有可能会更加尊重我的发言,使我拥有更多影响力。
Хансе должен был стать верховным королем Скайрима. Этот шлем мог бы привлечь других ярлов на мою сторону и добавить мне веса в стране.
我们刚刚听说他与一位女继承人结了婚。
We have just heard of his marriage to an heiress.
事实上,弗尔泰斯特指定了一位合法继承人。
Неверно, будто Фольтест не оставил прямых наследников.
пословный:
第一顺位 | 继承人 | ||
dì yī shùn wèi
1) 法律上指对于同一抵押物登记设定有数个抵押权时,按登记先后,定偿还次序。最先登记者,即为第一顺位,得就抵押物优先受偿。
2) 次序第一。
|