第三个轮子
dìsān gè lúnzi
третье колесо, обр. третий лишний
примеры:
最奇特的小汽车是一辆只有三个轮子的本茨牌小汽车。
The most unusual car was a Benz which had only three wheels.
让我们和平地做第三个母亲的孩子。
Давайте вести себя как дети третьей матери - мирно.
是这样吗?你知不知道自己是今天第三个想耍这招的骗子?
Да-а. Сегодня уже трое таких было. Каждый так говорит!
他说:「还有第三个方案。」然後他把手移到刀子上。
А он мне: "У меня есть другой выбор". И за нож.
想象一下,如果所有人——警察,市民——都能接触到不用停下来重新装填就能发射好几轮子弹的枪支。第一枪过后,就会有第二枪,第三枪,以此类推——那样要来的容易得多。
Представьте, если бы все — копы, гражданские — имели доступ к огнестрельному оружию, которое могло бы производить несколько выстрелов подряд без перезарядки. После первого выстрела второй, третий и так далее сделать гораздо проще.
第一个案子,我们对兰斯米特施压,第二个,我们交给骑士团或一个狩魔猎人,第三个,被害人的妻子应该有99%就是犯人。
В первом случае мы прижимаем Могилу, во втором передаем дело Ордену или ведьмаку, в третьем... 90 процентов вероятности, что это сделала жена убитого.
拜托,我不是加尔的兄弟,我和他也不是那些猴子胡扯的关系!不管你说什么,我都不会告诉第三个人。
Я же не какой-нибудь "брат Ярла" или как там говорят эти мартышки! Все, что ты скажешь, останется между нами.
[ 直义] 上帝爱仨(三圣).
[ 释义] 某事可能或必然有第三次.
[ 比较] Без троицы дом не строится. 没有三个人, 房子建不成.
[ 参考译文] 事必有三; 三杯为敬.
[ 例句] Подали суп жульен. Перед жульеном мы вышили по две рюмки и закусили. - Не вышить ли нам по третьей? - предложил Механизмов. - Бог трои
[ 释义] 某事可能或必然有第三次.
[ 比较] Без троицы дом не строится. 没有三个人, 房子建不成.
[ 参考译文] 事必有三; 三杯为敬.
[ 例句] Подали суп жульен. Перед жульеном мы вышили по две рюмки и закусили. - Не вышить ли нам по третьей? - предложил Механизмов. - Бог трои
бог любит троицу
但他已经有了自己的橱窗装修生意,妻子和两个孩子,第三个小孩也即将出生……他是不可能抛下那些的。
Но у него свой бизнес по установке окон, жена, двое детей и скоро будет третий... хрена с два он это всё бросит.
哈哈。我不需要你的金子。等这些都结束了,我会重返舞台。如果你是个好人,我到时候会送你第三第四排位置的票。
Ха-ха. Не нужно мне твое золото. Когда все это закончится, я снова вернусь на сцену. И если будешь хорошо себя вести, я пришлю тебе билетик. В третий или четвертый ряд.
“无论如何,”他朝着盖理比了个手势,就好像在展示一件艺术品,“∗这位∗就是我们的第三个,幸运的种族分子。”
Как бы то ни было, — он указывает на Гэри, будто демонстрируя произведение искусства. — Вот он — наш третий расист. Расист на счастье.
пословный:
第三 | 三个 | 轮子 | |
третий (по порядку); в-третьих
|
три; трое
|