第十届
_
Десятый
примеры:
里约集团第十届国家元首和政府首脑会议声明
Декларация десятой Встречи глав государств и правительств стран-членов Группы Рио
大会第十届特别会议最后文件
Заключительный документ Десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи
大会第十届紧急特别会议
десятая чрезвычайная специальная сессия Генеральной ассамблеи
大会第十届特别会议;专门讨论裁军问题的大会特别会议
десятая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению
大会第十六届特别会议特设委员会
Специальный комитет шестнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи
第十三届全国人民代表大会
ВСНП 13-го созыва
第十三届全国人民代表大会第一次会议
первая сессия ВСНП 13-го созыва
第十一届全国人民代表大会第五次会议
5-я сессия ВСНП 11-го созыва
第十七届美洲会议行动计划的指导方针
общие руководящие принципы Плана действий XVII Межамериканской конференции
关于公共行政和发展的大会第五十届会议续会
возобновленная пятидесятая сессия Генеральной Ассамблеи по вопросам государственно-административного управления и развития
大会第十八届特别会议;关于国际经济合作的大会特别会议
восемнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи по международному экономическому сотрудничеству
大会第十四届特别会议;关于纳米比亚问题的大会特别会议
четырнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи по вопросу о Намибии
大会第十二届特别会议;第二届专门讨论裁军问题的大会特别会议
двенадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; вторая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению
中国是第十一届亚洲奥林匹克运动会的主办国。
China is the host of The Eleventh Asian Olympic Games.
大会第六十届会议高级别全体会议; 千年审查峰会; 千年五周年峰会
Пленаррное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи; Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия; Саммит "Тысячелетие + 5"
大会第十五届特别会议;第三届专门讨论裁军问题的大会特别会议
пятнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; третья специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению
诚挚邀请您参加第十五届诺文顿马术狩猎节!
Мы рады пригласить вас на 15-й ежегодный фестиваль верховой езды и охоты в поместье Норвингтонов!
大会第六十届会议高级别全体会议的方式、形式和组织安排
Механизмы, формат и организация пленарного заседания высокого уровня на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи
大会第十三届特别会议;专门讨论非洲危急经济情况的大会特别会议
тритнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи по критическому экономическому положению в Африке
大会第二十届特别会议;专门审议共同解决世界毒品问题的大会特别会议
двадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная совместной борьбе с мировой проблемой наркотиков
大会第十六届特别会议;关于种族隔离及其对南部非洲破坏性影响的大会特别会议
шестнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки
中方以观察员国身份参加了近日在马尔代夫举行的第十七届南盟峰会。
Китай недавно на Мальдивах принял участие в 17-м саммите Ассоциации регионального сотрудничества Южной Азии /СААРК/ в качестве страны-наблюдателя.
大会第十九届特别会议;全面审查和评价21世纪议程执行情况的大会特别会议;地球问题首脑会议五周年特别会议
девятнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи для проведения всестороннего обзора и оценки хода осуществления Повестки дня на XXI век; встреча на высшем уровне Планета Земля + 5
大会第十七届特别会议;审议国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、供应、需求、贩运和分销问题的大会第十七届特别会议
cемнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; семнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи для рассмотрения вопроса о международном сотрудничестве в борьбе против незаконного производства, предложения, спроса, оборота и распространения нар
没有什么比对于即将召开的中国共产党第十七届代表大会而进行的大肆宣传更能表现中国在希望和现实之间的对立的了。
Ничто не иллюстрирует различия между надеждами и действительностью в Китае лучше, чем шумиха вокруг предстоящего XVII Конгресса Коммунистической партии Китая (КПК).
2011年6月17日,第十五届圣彼得堡国际经济论坛开幕式在俄罗斯圣彼得堡举行,国家主席胡锦涛出席论坛开幕式并发表重要演讲。
17 июня 2011 г. в Санкт-Петербурге состоялась церемония открытия 15-го Петербургского международного экономического форума /ПМЭФ/. Председатель КНР Ху Цзиньтао принял участие в торжестве и выступил на нем с важной речью.
пословный:
第十 | 届 | ||
1) подходить, наступать (о сроке); точно в (указанный срок)
2) раз; очередь
3) срок; созыв; сессия; выпуск (цикл обучения)
|