等到白天
děngdào báitiān
дождаться рассвета
примеры:
等到第二天白天去找朱老板(12点~18点)
Встретьтесь с мистером Чжу на следующий день (12:00 - 18:00)
我喜欢它在夜里的样子。在白天,只有烟雾,但等到太阳落下你就会……迷失在那景色里。
Мне нравится, как они выглядят ночью. Днем это просто дым, но когда садится солнце, в них можно… потеряться.
等到天明
подождать, пока рассветёт
咱们应该等到天黑。
Нам нужно дождаться темноты.
我们应该等到天黑。
Нам нужно дождаться темноты.
还没,我们应该等到天黑。
Еще не время. Подождем, пока стемнеет.
如果想交易,等到天亮了吧。
Если хочешь торговать, жди восхода солнца.
等到天黑后,狮鹫回巢了再回来
Вернуться после захода солнца, когда грифон будет в гнезде.
等到白漫城被解放,乌弗瑞克将为他的傲慢付出代价。
Когда мы вернем Вайтран, Ульфрик кровью поплатится за свою наглость.
大白天到处闲逛,既没有委托,也没有可以帮助的人…
Бегали весь день, а ни одного поручения, и даже помощь никому не нужна...
按下{Z}使用快速选择选单来等到天亮。
Используйте меню быстрого выбора, нажав {Z}, чтобы подождать до рассвета.
很安静…看来是夜行怪物,我得等到天黑。
Тишина... Чудовище, похоже, и правда ночное. Надо подождать до темноты.
пословный:
等到 | 白天 | ||
1) ждать до...; дождаться (чего-л.)
2) к тому времени...; [тогда] когда...; к, на
|