等着下手
_
В ожидании кровопускания
примеры:
你的第一个对手正在东边的凉亭下等着你呢。打败她,你就能晋级下一轮。
Твой первый противник ждет в восточном павильоне. Победи ее, и сможешь перейти к следующему этапу.
你等着吧。只要我建立好需要的人脉,再几年,我就能拥有属于自己的手下了。
Всего пара лет, и у меня будет своя команда нужно только наладить связи.
我认识他。他是个硬汉。等着看,他会活过来的,回来杀掉许多拉‧瓦雷第的手下。
Я его знаю. Живучий мужик. Вот увидишь, выкарабкается. Еще не одного Ла Валетта уконтропупит.
瘦皮马龙和其他手下都在等着我们,在某处。他的名字,呃,很讽刺,但别被它骗了。他是危险人物。
Доходяга Мэлоун и его ребята могут поджидать нас за любым углом. Да, кстати, кликуха у парня смешная, но не недооценивай его.
就算没有你或其他法师帮忙,我和我的手下也能活得好好的。但你们呢?没有我们,你们就等着被神殿守卫抓走吧。
Мы с моими людьми справимся и без магов. А вот маги без нашей помощи - это зверье для ловчих из Храмовой стражи.
莫加波肯定会带着手下回来解决我们,我非常确定。但没有了食物和补给的话,我们甚至等不到他们来杀我们。
Моджамбо и его банда вернутся, чтобы нас добить, в этом я не сомневаюсь. Но без еды мы умрем еще раньше.
你的母亲在楼下等着。
Your mother is waiting downstairs.
当你做完这些事之后,沙德拉就会浮现在我们的世界里,我们会在那里满腔怒火地等着她。等你举行完了仪式,就告诉我在现场的手下们!
Когда ты закончишь, Шадра придет в наш мир, и мы будем поджидать ее, с пылающей в наших сердцах яростью. Поговори с моими ребятами на месте, как только закончишь ритуал!
高手等着你挑战,但我们也很乐意再跟你玩...
Ты мог бы выбрать противника посильнее, но мы с удовольствием с тобой сыграем.
现在这个看来很好下手,所以给我闭嘴等等。
Нам светит хорошая добыча. Так что заткнись и жди.
我会确认那头有帮手等着你。他们会帮你解决那地方请来的打手。
Я наберу тебе в поддержку рейдеров. Они помогут справиться с теми, кого жители вызовут на помощь.
坦白说,恶魔对我来说不过是等着手术刀切除的疾病。
Честно говоря, демон для меня не более чем болезнь, ожидающая скальпеля.
莫加波带着手下来进攻了!
На нас напал Моджамбо со своими приспешниками!
пословный:
等 | 着 | 下手 | |
2) ожидать, ждать 3) сорт; класс; разряд 4) равный; одинаковый; 5) к тому времени, как; когда |
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |
1) помощник, подчинённый
2) преемник (напр. по чиновной должности)
3) внизу, ниже; менее почётное место (положение); менее почётная (правая) сторона; правый, справа 4) партнёр справа (в мацзяне); партнёр слева (в карточной игре)
5) начинать, приступать, приниматься за (что-л.)
6) совершить преступление, нанести удар
|