筒仔米糕
_
一种点心。 其做法为先将糯米煮成半熟, 捞出沥干, 再将半熟的米倒入锅中, 以中小火不停翻炒, 一面翻炒, 一面淋下高汤, 至米熟透加佐料拌匀, 取一节竹筒, 筒底铺一层肉料, 上盖炒熟的米约八、 九分满, 放入蒸笼或蒸锅以大火蒸二十至三十分钟即可, 食前倒扣出来, 亦可淋加酱油或香菜, 以增香味。
tǒng zǐ mǐ gāo
一种点心。其做法为先将糯米煮成半熟,捞出沥干,再将半熟的米倒入锅中,以中小火不停翻炒,一面翻炒,一面淋下高汤,至米熟透加佐料拌匀,取一节竹筒,筒底铺一层肉料,上盖炒熟的米约八、九分满,放入蒸笼或蒸锅以大火蒸二十至三十分钟即可,食前倒扣出来,亦可淋加酱油或香菜,以增香味。
пословный:
筒 | 仔 | 米糕 | |
I tǒng
1) [бамбуковая] трубка; труба; цилиндр; ствол; трубчатый, цилиндрический
2) «кругляк», «блин» (масть в игре в мацзян)
II dòng
флейта (продольная, с открытым концом)
|
I сущ.
1) zǐ южн. диал. детёныш
2) zǎi диал. вм. 崽 (сын) 3) zī бремя, обязанность
II словообр., формообр
1) zei вост. диал. видовременной глагольный суффикс совершенного вида (соответствует суффиксу 了 в литературной норме)
2) zǎi южн. диал. конечный компонент существительных со значением «детёныш», уменьшительным и презрительным
|