筛选灵魂
_
Убийство души
примеры:
少量的灵魂石碎片、一些精细磨碎的骨粉,一点精炼的虚空素、筛选过的精炼的虚空素……
Горсть осколков камней душ, немного костной муки мелкого помола, изрядную щепоть очищенных солей пустоты...
他命令我看守鲸骨桥,筛选出英勇的灵魂送到朔尔高贵的殿堂去。
Поставил он меня стеречь мост Китовой кости и испытывать все души, препровожденные геройски встреченною смертью сюда, в чертоги Шора.
区区片刻之间,她将荣耀、愚行、喜悦与悔恨尽收眼底。念及凡世种种,她将为灵魂选择应有的归宿。
Арбитру требуется всего доля мгновения, чтобы разглядеть все славные и бесславные ее деяния, все радости и все горести. Исходя из этого, она выбирает для каждой души идеальное посмертие.
пословный:
筛选 | 灵魂 | ||
1) просеивать; грохочение
2) отбирать; отбор
3) комп. фильтр
|
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|