筛选
shāixuǎn
1) просеивать; грохочение
2) отбирать; отбор
3) комп. фильтровать; фильтр
shāixuǎn
1) просеивать; отсеивать
2) перен. тщательно отбирать (напр., кадры)
Фильтры
просеивание; ситование
классификация ситом
сортирование; скрининг
просеивание; грохочение
shāixuǎn
тщательно отбиратьобогащение просеиванием
отбор с помощью сита; ситовый отбор
ситовый анализ; ситочный анализ; ситовой анализ; обследование на выбор; растрирование; грохочение; сортировка просеиванием; сортировка грохочением; обогащение просеиванием; отбор с помощью сита; ситовый отбор; просеивание, ситование; сортировочные испытан
shāixuǎn
① 利用筛子进行选种、选矿等。
② 泛指通过淘汰的方法挑选:经过多年的杂交经验,筛选出优质高产的西瓜新品种。
shāixuǎn
(1) [scalp]∶指作物或树木选种的方法
(2) [sift; sieving; screening]∶泛指在同类事物中去掉不需要的, 留下需要的
人员经过筛选, 办事效率更高了
shāi xuǎn
从众多对象中淘汰选择。
如:「虽然报名者条件都不错,但录取者仍须经过严格的筛选。」
скрининг
shāi xuǎn
to filtershāi xuǎn
dressing by screening; screen; preparation by screening; preparation; choose by means of a sift; to sift:
经过反复筛选,选出近一百篇可能入选的小说。 The repeated siftings have brought the number of possible stories to the neighbourhood of one hundred.
shāixuǎn
1) sift through; cull
他把这些东西筛选了好几遍。 He has sifted through these things several times.
2) screen; sieve
这些学生都是经过严格筛选才被录取的。 These students were admitted after strict screening processes.
screen sizing; preparation by screening; screen
指作物或树木选种的方法。用筛孔大小和形状不同的种子筛,筛除种子中夹带的杂物(泥块、草子等)、秕粒和小粒种子以选出粒大饱满的种子。亦比喻精心挑选。
частотность: #10510
в русских словах:
картофелесортировка
马铃薯筛选机
овсюжник
野燕麦筛选机
отсадка
筛选
просев
筛选
просевать кокс
筛选焦炭, 焦炭过筛
рассевальщик
筛选工
скрининг
大规模检疫, 疫病普查; 筛选, 筛屑, 筛查; 审查, 甄别
сортировка грохочением
筛分,筛选
сортный лом
筛选废料
термотренировка
热老化试验,热老化筛选
шкаф отбора напряжения
(ШОН) 电压筛选柜
электро-термотренировка
电热老化筛选,电热老化试验
синонимы:
примеры:
絮凝剂筛选及污水不加药技术方案设计
Концептуальный проект технического решения фильтрации флокулирующего агента и отказа от дозирования реагента в сточные воды
在经过再三筛选后
в результате многочисленного отсева
项目概况筛选和初步评价信息系统
Информационная система анализа и предварительной оценки проектов
筛选检验;初步检验;假定检验; 初检
первоначальный анализ
筛选过的物质
отбросы с фильтров и решеток; уловленные загрязнения
经过反复筛选,选出近一百篇可能入选的小说。
The repeated siftings have brought the number of possible stories to the neighbourhood of one hundred.
这些学生都是经过严格筛选才被录取的。
These students were admitted after strict screening processes.
他把这些东西筛选了好几遍。
He has sifted through these things several times.
开展情报信息工作,应当充分运用现代科学技术手段,加强对情报信息的鉴别、筛选、综合和研判分析
в ходе организации информационно-аналитической работы необходимо всецело использовать современные научно-технические методы, интенсифицировать оценку, отбор, обобщение и анализ информации
经过筛选,一百篇小说终于入选。
Путём тщательного отбора в конце концов было выбрано сто рассказов.
他们是从许多应聘着中筛选出来的。
Они были выбраны среди многих соискателей (претендентов) на должность.
垃圾邮件筛选器
спам-фильтр
第一轮筛选
первый тур отбора
筛选出3个人
отобрать 3 человека
<艾拉兹敏王子对你所收集的资源进行了一番筛选。>
<Принц Эразмин роется в деталях, которые вы с ним добыли.>
里维伊带来了他的皮甲,真是明智啊。用不了多久,沼泽地潮湿的环境就会让我这身锁甲完全报废。
我一直在设法替换这些快要生锈的部件。居住在沼泽中的多头蛇具有厚重的鳞片,能帮助它们抵御湿气。
但是,要筛选出合适的鳞片却颇为费事。那些品质优良的鳞片要么被撕裂,要么因为长期的磨损,已经薄得不适合制作护甲了。去较大的湖泊中帮我找些厚重多头蛇鳞片来吧。
我一直在设法替换这些快要生锈的部件。居住在沼泽中的多头蛇具有厚重的鳞片,能帮助它们抵御湿气。
但是,要筛选出合适的鳞片却颇为费事。那些品质优良的鳞片要么被撕裂,要么因为长期的磨损,已经薄得不适合制作护甲了。去较大的湖泊中帮我找些厚重多头蛇鳞片来吧。
Реавиж правильно сделал, что привез сюда кожаные доспехи. Мой доспех от здешней сырости ржавеет на глазах. Я мало-помалу заменяю проржавевшие чешуйки. У местных гидр – отличная, прочная чешуя, и болотная сырость им нипочем.
Но отыскать подходящие чешуйки не так-то просто! Самые лучшие иногда оказываются обломанными или слишком истертыми. Так что принеси мне побольше хорошей чешуи, какую сумеешь добыть у гидр, водящихся в больших озерах.
Но отыскать подходящие чешуйки не так-то просто! Самые лучшие иногда оказываются обломанными или слишком истертыми. Так что принеси мне побольше хорошей чешуи, какую сумеешь добыть у гидр, водящихся в больших озерах.
好了,这是你的报酬,拿好。我要去筛选下一批委托了。
Вот твоя награда. Мне нужно идти. Поручения сами себя не выполнят.
那些线索,都是我从大量的信息里筛选出来的,没想到,竟然全都和「妖邪」无关。
Я перебрал кучу сведений, чтобы найти какие-то зацепки. Поверить не могу, что все они бесполезны.
我这里还有很多没有筛选过的线索,是我的朋友留给我的,凭我的经验很难判断它们是不是可靠。
У меня ещё много неразобранных подсказок, которые достались мне от одного приятеля. Мой опыт не позволяет определить, какие из них реальны.
嗯,那就拜托你了,我留在这里继续筛选委托。
Замечательно. Мы рассчитываем на тебя. Я останусь здесь и продолжу сортировать поручения.
还有的都是些零零碎碎的琐事了,我要留在这里继续筛选,丘丘岩盔王就拜托你了。
Да, но только мелочи всякие дурацкие. Мне их ещё отсортировать надо, так что займись пока лавачурлом с каменным панцирем.
筛选牌池仅显示奇数法力值消耗的卡牌?
Показать только карты с нечетной стоимостью?
筛选牌池仅显示偶数法力值消耗的卡牌?
Показать только карты с четной стоимостью?
少量的灵魂石碎片、一些精细磨碎的骨粉,一点精炼的虚空素、筛选过的精炼的虚空素……
Горсть осколков камней душ, немного костной муки мелкого помола, изрядную щепоть очищенных солей пустоты...
想一想!你能够∗察觉∗到。在加姆洛克。布吉街。科戎。王国。煤城。在8/81高速公路上——当最后一场雪融化的时候,一切都将由你来筛选。
Думай! Ты же детектив. Джемрок. Буги-стрит. Курон. Подземный Ле Ройом. Коул-Сити. 8/81. Ты все это сможешь пропустить через мелкое сито, когда сойдет последний снег.
你还可以打开或关闭每个筛选器里的特殊图标。使用 > 选择图标类型,并按下 >
Кроме того, можно включить или выключить отдельные значки в каждом фильтре. Для этого выберите значок при помощи > и нажмите >.
无法关闭。至少选择一项筛选条件。
Вы должны выбрать хотя бы один фильтр.
你也可以打开或关闭每个筛选器的特殊图标。使用 > 与 > 选择一种图标,并按下 >
Кроме того, вы можете включать или выключать отдельные значки в каждом фильтре. Для этого выберите тип значка при помощи > и > и нажмите >.
使用 > 与 > 可以更改已启用的地图筛选器。
Используйте > и >, чтобы изменить активный фильтр карты.
列表上的符语可以增加、移除或筛选。
Чары в списке можно добавлять, удалять и фильтровать.
若要更改启用的筛选器,在箭头上点击 > 即可。
Чтобы изменить фильтр, щелкайте > по стрелкам.
利用标签进行筛选,即可单独显示某类物品。
Используйте фильтры, чтобы просматривать предметы определенного типа.
当前筛选:
Активные фильтры:
面粉经筛选去掉麦麸。
Flour is bolted to remove the bran.
元素筛选
Фильтр по элементам
一个石像鬼说我们误打误撞进入了花园迷宫,只有用灵魂才能打开其中那些紧锁的门。它还暗示说,迷宫里也许有我们需要的灵魂。看来我们应该认真筛选一下具体该打开哪几扇门。
Горгулья сказала, что лабиринт мы начали проходить задом наперед. Она объяснила, что запертые двери здесь открываются при помощи душ, которые можно найти в самом лабиринте. Нам надо тщательно выбирать, какие двери открывать.
按[Left]或[Right]可筛选道具类别。
Чтобы отфильтровать предметы по типу, нажмите [Left] или [Right].
将游标移动到道具栏上,然后按[Left]或[Right],即可筛选道具类别。
Чтобы отфильтровать предметы по типу, наведите курсор на окно и нажмите [Left] или [Right].
начинающиеся:
筛选侵分类
筛选假设
筛选出的废料
筛选分析
筛选分类
筛选分类法
筛选分类程序
筛选制版
筛选厂
筛选厂房
筛选去石组合机
筛选反向投影法
筛选听力计
筛选器
筛选型抽样检验
筛选实验
筛选室
筛选工作
筛选工序
筛选废料
筛选性乳房摄影
筛选性乳房摄影术
筛选性能
筛选性补体结合法
筛选性质
筛选技术
筛选指示剂
筛选损失
筛选效率
筛选数组单元
筛选斑贴试验包
筛选方法
筛选曲线
筛选机
筛选机, 跳汰摇床
筛选机室
筛选条件
筛选板
筛选样品
筛选样本
筛选案件
筛选桶
筛选检定
筛选检查
筛选检验
筛选槽
筛选法
筛选测听
筛选测听法
筛选测量
筛选测验
筛选滤过压
筛选灵魂
筛选焦炭
筛选煤
筛选物品
筛选特性
筛选率
筛选矿石
筛选砂
筛选碎石
筛选离心机
筛选离心脱水机
筛选程序
筛选等级
筛选筛析, 筛选
筛选算法
筛选精矿
筛选累加
筛选级
筛选表
筛选表达式
筛选装置
筛选规格
筛选记忆
筛选设备
筛选设计
筛选试验
筛选车间
筛选过的
筛选过的战利品
筛选过程
筛选进口商品
筛选间
筛选颜色
похожие:
癌筛选
已筛选
再筛选
预筛选
肽筛选
粗筛选
假筛选
磁筛选
滚筒筛选
湿法筛选
元素筛选
精密筛选
初步筛选
疾病筛选
创意筛选
杂交筛选
粒子筛选
分选筛选
高级筛选
影印筛选
数据筛选
中级筛选
感性筛选
煤的筛选
专门筛选
客户筛选
初期筛选
检验筛选
群体筛选
老化筛选
就业筛选
群集筛选
共同筛选
差式筛选
健康筛选
定向筛选
遗传筛选
免疫筛选
自动筛选
动格筛选
噬斑筛选
表达筛选
医学筛选
焦炭筛选
套装筛选
药物筛选
假筛选法
简单筛选
蚀斑筛选
纸浆筛选
起始筛选
配体筛选
转筒筛选
听力筛选
连续筛选
筛分级筛选
按疾病筛选
调控筛选法
炭黑筛选机
豆类筛选机
旋转筛选机
案件的筛选
企业筛选股
除小杂筛选
安全筛选器
切换筛选器
脯氨酸筛选
盲目筛选法
地图筛选器
离心筛选机
药物筛选法
可靠性筛选
诱变力筛选
第二次筛选
按粒度筛选
水稻筛选机
指定性筛选
免疫筛选法
克隆筛选法
初步的筛选
振动筛选机
未筛选骨料
砂糖筛选机
木片筛选机
定靶筛选法
未筛选材料
杂合子筛选
虾类筛选机
初步筛选试验
术后筛选试验
离体筛选方法
短期筛选实验
事件筛选程序
梯度筛选调查
筛分, 筛选
非定靶筛选法
供血者筛选法
有效筛选面积
纯音筛选测听
乳癌筛选指标
学校筛选测听
潜血筛选试剂
高可靠性筛选
发育筛选测验
药物筛选试验
分级筛选碎石
抽头筛选算法
尿筛选试剂条
自动筛选装置
生物筛选试验
菌尿筛选试验
客户资信筛选
群体筛选检查
丹佛眼筛选测验
自定义自动筛选
纯音筛选测听仪
集体筛选听力计
金斯基筛选指数
便携筛选听力计
解离速率筛选法
潜血筛选试剂盒
杂交吸附筛选法
多相化学筛选法
打麦筛选组合机
纯音筛选测听法
差异筛选分析法
预防性筛选计划
纯音筛选测听计
康拜因的筛选装置
风险筛选试验模型
自身抗体筛选系统
存储衰落筛选程序
高温功率老化筛选
武器筛选结果为空
丹佛发展筛选测验
代表性差别筛选法
检验筛选淘汰扫选
便携式筛选听力计
区域保健筛选数据
幼儿迟钝筛选测验
丹佛发育筛选测验
单位筛选面积产量
自饮酒精筛选试验
乳腺癌筛选指示器
裂变产物筛选回路
抗生素抗性基因筛选
发音清晰度筛选检查
选精矿, 筛选精矿
心理社会史筛选问卷
凝血致活酶筛选试验
剂型确定前筛选方案
促凝血酶原筛选试验
鸡胚胎毒性筛选试验
法变态反应筛选试验
加网, 挂网, 筛选
再筛分, 再筛选二次筛分
未筛选骨料, 天然级配骨料
按粗度划分开, 按粒度筛选
分选箱, 分类箱, 筛分箱筛选槽