简单会话
jiǎndān huìhuà
беседы на бытовые темы
进行简单会话 вести беседы на бытовые темы
примеры:
如果你们俩个协调好的话,事情会简单一点。
Я, гм, хорошо, я попробую. Но было бы гораздо проще, если бы вы с ней просто поговорили и пришли к согласию.
他们当中没有谁能用所学的外语进行即便(是)最简单的会话。
None of them can carry out even the simplest conversation in the foreign language they have been learning.
...虽然我敢说如果我脑子里有一个合唱团的话,会简单不少。
...хотя осмелюсь сказать, мне было бы проще, будь у меня в голове целый хор голосов.
列出它们没有去过的地方会简单得多。
Гораздо проще перечислить, где они не были.
让我同行事情会简单更多,反正任务达成了。
Было бы проще, если бы вы взяли меня с собой. Но, по крайней мере, с заданием вы справились.
牺牲一个狩魔猎人会简单得多...我会在获得新情报之后回来。
Понятно. Значительно проще пожертвовать одним ведьмаком. Я вернусь, когда добуду улики.
如果你拿了那台对讲机,合作解决问题会简单很多。
Было бы намного проще с тобой работать, если бы у тебя была та рация.
пословный:
简单 | 单会话 | ||
1) простой, лёгкий
2) обычный, обыкновенный (обычно с отрицанием)
3) небрежный, неточный
|