管中窥豹,可见一斑
_
см. 管中窥豹
ссылается на:
管中窥豹guǎn zhōng kuī bào
смотреть на леопарда через трубку (т. е. видеть только одно пятно на его шкуре; обр. в знач.: а) узкий взгляд, ограниченный кругозор; б) материала мало, но выводы сделать можно по аналогии; судить по аналогии)
смотреть на леопарда через трубку (т. е. видеть только одно пятно на его шкуре; обр. в знач.: а) узкий взгляд, ограниченный кругозор; б) материала мало, но выводы сделать можно по аналогии; судить по аналогии)
guǎn zhōng kuī bào kě jiàn yì bān
(比喻从观察到的部分,可以推测全貌) conjure up the whole thing through seeing a part of it; From the claw we may infer the lion.; From the foot we may judge of Hercules.; Look at one spot on a leopard and you can visualize the whole animal.пословный:
管中窥豹 | , | 可见一斑 | |
увидев часть, догадаться о целом; по части судить о целом; в частном увидеть целое
|