管理改革
guǎnlǐ gǎigé
управленческие реформы, реформы системы управления
примеры:
改革的管理
управление преобразованиями
改革管理制度
преобразовать систему управления
改革管理系统
перестраивать систему управления
管理体制改革
structural reform of management
改革国家管理体制
reform of the state’s management system
司法改革和法院管理科
Секция по вопросам реформы судебной системы и судебной администрации
经济管理体制的改革
the structural reform of economic management; the structural reform of economic management
改革和管理指导委员会
Руководящий комитет по вопросам реформы и управления
改革某公司的经营管理
reorganize the management of a company
外地采购管理改革工作队
Целевая группа по реформе системы управления закупочной деятельностью на местах
开发署改革管理资源指南
Справочник ПРООН по изменениям
财务人事司改革管理委员会
Комиссия по управдению преобразованиями в составе Отдела полевого персонала
信息技术和改革管理支助小组
Группа поддержки информационной технологии и управления переменами
太平洋区域经济财政管理和改革方案
Тихоокеанская региональная программа экономических и финансовых управления и реформ
农业和自然资源管理领域妇女改革组织
Women Organizing for Change in Agriculture & NRM
制订支持秘书处管理改革政策信托基金
Целевой фонд для разработки политики в поддержку реформы управления Секретариата
开发署/澳大利亚第二阶段财政货币管理改革和统计改进信托基金
Целевой фонд ПРООН/Австралии для реформы налоговой системы и управления денежными ресурсами, а также этапа II усовершенствования статистики
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。
Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью.
管理改进和监督支助办公室
Бюро по вопросам улучшения управления и поодержки деятельности по надзору
加强发展中国家管理改进机构能力的措施专家组会议
Совещание группы экспертов по мерам укрепления потенциала учреждений по совершенствованию управления в развивающихся странах
пословный:
管理 | 改革 | ||
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
реформировать, обновлять; преобразовывать; исправлять, изменять; преобразование, реформа
|
похожие:
管理革命
变革管理
管理改组
改革管理股
管理改进处
改善田间管理
科学管理改革
改革管理制度
改为分散管理
改善经营管理
经营管理改善
改革管理论坛
改进经营管理
改革管理主任
变革管理体制
改革管理小组
改革管理办公室
治理改革委员会
制革工业管理局
教育管理体制改革
价格管理体系改革
财务管理改善方案
省土壤改良管理局
学校管理体制改革
管理协调和改革处
国家土壤改良管理处
国家土壤改良管理局
国营制革工业管理局
运输改善业务管理处
土壤改良工作管理局
运输技术革新与发明管理局
治理整顿和深化改革是统一
援外管理体制和方式的改革
国营制革工业合理化管理化
全国企业改革与管理工作会议
处理改革、发展同稳定的关系
科学技术改进管理自动化系统
科学技术革新自动化管理系统
处理改革, 发展同稳定的关系
正确处理好改革、发展、稳定的关系
铁路运输发明, 技术改进中央管理局
工业用织物及人造革制造工业管理总局
正确处理好改革, 发展, 稳定的关系
认真处理好改革、发展、稳定三者之间的关系
认真处理好改革, 发展, 稳定三者之间的关系