簪蒿席草
_
以蒿作簪,以草为席。形容生活艰苦。
以蒿作簪,以草为席。形容生活艰苦。
пословный:
簪 | 蒿 | 席草 | |
1) головная шпилька (булавка), заколка, пряжка
2) втыкать (в волосы, причёску); надевать (на голову)
3) устар. шпилька для укрепления головного убора (совершеннолетнего, чиновника, знати) 4) скреплять, скалывать, сшивать
5) устар. спешить, торопиться (на встречу)
|
I сущ.
1) полынь, артемизия; стебли полыни
2) испарение, запахи
II гл.
истощаться, приходить в упадок (истощение); утомиться, устать III собств.
1) ист., геогр. Хао (владение в княжестве Ци; эпоха Чуньцю)
2) Хао (фамилия)
|