蒿
hāo
I сущ.
1) полынь, артемизия; стебли полыни
野之蒿 полынь в степи
蒿箭 стрелы из стеблей полыни
2) испарение, запахи
煮蒿 ароматные пары (испарения)
II гл.
истощаться, приходить в упадок (истощение); утомиться, устать
使蒿民焉 истощить этим народ
III собств.
1) ист., геогр. Хао (владение в княжестве Ци; эпоха Чуньцю)
2) Хао (фамилия)
hāo, gǎo
mugwort, artemisia; give offhāo
蒿子。hāo
I
〈名〉
(1) (形声。 从艸, 高声。 本义: 草名。 有白蒿、 青蒿、 牡蒿、 臭蒿等多种。 特指青蒿)
(2) 即青蒿 [celery wormwood]
呦呦鹿鸣, 食野之蒿。 --《诗·小雅·鹿鸣》
(3) 蒿子 [wormwood], 蒿属的一种植物。 引申为野草的意思。 如: 蒿艾(即艾蒿。 一种野生的草。 泛指野草); 蒿棘(蒿草与荆棘); 蒿藜(蒿和藜。 泛指杂草; 野草); 蒿蓬(蒿草与蓬草)
II
〈动〉
今世之仁人, 蒿目而忧世之患。 --《庄子·骈拇》
(1) 又如: 蒿目时艰(形容对时局忧虑不安)
(2) 物之精气蒸出的样子 [vapor]。 如: 蒿蒸(蒸腾貌); 蒿蒿(形容气体浮生的样子)
(3) 用同"薅" [pull up; pull out]
我把花子腿砸折了, 把淫妇鬓毛都蒿净了。 --《红楼梦》
(4) 忧烦; 忧虑不安 [worry]。 如: 蒿恼(骚扰; 打扰; 烦恼); 蒿目(忧虑不安); 蒿然(忧烦; 忧虑不安); 蒿忧(为世事忧虑)
hāo
1) 名 菊科艾属植物的通称。一年生或二年生草本。有青蒿、白蒿等数种。
尔雅.释草:「蘩之丑,秋为蒿。」
郭璞.注:「丑,类也。春秋各有种名,至秋老成,皆通呼为蒿。」
2) 动 消失、消耗。
国语.楚语上:「若敛民利以成其私欲,使民蒿焉忘其安乐而有远心,其为恶也甚也。」
韦昭.注:「蒿,耗也。」
通「耗」。
3) 形 气体蒸出的样子。
礼记.祭义:「其气发扬于上为昭明,焄蒿萋怆,此百物之精也,神之着也。」
郑玄.注:「蒿,谓气烝出貌也。」
hāo
celery wormwood (Artemisia carvifolia)
to give off
to weed
hāo
名
{植} (蒿子) wormwood; artemisia
(姓氏) a surname:
蒿茂 Hao Mao
hāo
bot. wormwood; artemisiahāo
①<名>草名,艾类。有青蒿、牡蒿、白蒿、茵陈蒿等。《诗经•小雅•鹿鸣》:“呦呦鹿鸣,食野之蒿。”
②<动>消耗、损耗。《国语•楚语上》:“使民蒿焉忘其安乐。”
③<形>气蒸的样子。
частотность: #20343
в самых частых: