簸
bǒ, bò   bǒ
  bò
![](images/player/negative_small/playup.png)
![](images/player/negative_small/playup.png)
bǒ
1) веять, просеивать, очищать веянием (от мякины и сора)
簸米 веять рис
2) колебаться, качаться; вздыматься (напр. о волнах)
浪簸船应坼 волны вздымаются, лодка разбиться должна
bò
см. 簸箕
ссылается на:
簸箕bòji
1) сито, решето, грохот (в веялке), веяльная плетушка
2) корзина; совок (для мусора)
车簸箕 подножка (у коляски рикши)
3) петля (в дактилоскопическом узоре)
bǒ
Iвеять (зерно)
簸麦子 [bŏ màizi] - веять пшеницу
bǒ, bò
winnowerbǒ
① 把粮食等放在簸箕里上下颠动,扬去糠秕等杂物:簸谷 | 簸扬。
② 泛指上下颠动:簸荡 | 簸动。另见bò。
◆ 簸
bò
义同‘簸’,只用于‘簸箕’。另见bǒ。
bǒ
I
(1) (形声。 从箕, 皮声。 本义: 用簸箕盛粮食等上下颠动, 扬去糠粃尘土等物)
(2) 同本义 [winnow]
簸, 扬米去糠也。 --《说文》
维南有箕, 不可以簸扬。 --《诗·小雅·大东》
或舂或揄, 或簸或蹂。 --《诗·大雅·生民》
(3) 又如: 簸秕, 簸扬糠秕(扬米去糠, 糠在米上); 簸箩(盛物的竹筐)
(4) 摇动; 颠动 [jolt]
宫殿摆簸。 --唐·李朝威《柳毅传》
(5) 又如: 颠簸; 簸行(摇摆不定的步行)
(6) 另见
II
另见
bǒ
1) 动 用畚箕摇动,使米起落,以除去米糠。
诗经.大雅.生民:「或舂或揄,或簸或蹂。」
2) 动 摇动。
文选.张衡.西京赋:「尔乃振天维,衍地络,荡川渎,簸林薄。」
3) 动 糟蹋、花费。
儒林外史.第四回:「不过要簸掉我几两银子,好把屋后的那一块田卖与他。」
bò
见「簸箕」条。
bò
see 簸箕[bò jī]bǒ
to winnow
to toss
bò
(构词成分)见下。另见 bǒ。
2) 簸
bǒ
动
(用簸箕扬去糠秕等) winnow with a dustpan (fan); fan:
簸谷 winnow out the chaff
簸扬 winnow grain and spread husk in the wind
(摇动) rock另见 bò。
bò
{winnowing} scoop (簸箕)частотность: #35927
в самых частых:
синонимы:
相关: 扬