粮不继日
_
粮食极度缺乏, 无以为继。 三国演义·第四十三回: “夫以甲兵不完, 城郭不固, 军不经练, 粮不继日, 然而博望烧屯, 白河用水, 使夏侯惇、 曹仁辈心惊胆裂: 窃谓管仲、 乐毅之用兵, 未必过此。 ”
liáng bù jì rì
粮食极度缺乏,无以为继。
三国演义.第四十三回:「夫以甲兵不完,城郭不固,军不经练,粮不继日,然而博望烧屯,白河用水,使夏侯惇、曹仁辈心惊胆裂:窃谓管仲、乐毅之用兵,未必过此。」
пословный:
粮 | 不继 | 继日 | |
сущ.
1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу); обложенный налогом 3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
|