粮食银行
liángshí yínháng
продовольственный банк, фонд
liángshí yínháng
продовольственный банк, фондпримеры:
有齐格菲为你做担保,所以我给你一次机会。因为你介入银行,所以避免了松鼠党取得黄金购买武器和粮食;虽然力量薄弱,我怀疑他们会听你的话...不过,如果他们放下武器的话,就承诺给他们一场公平的考验。
За тебя поручился сам Зигфрид, так что я тебе верю. Твое вмешательство не позволило Белкам вынести из банка деньги, на которые они смогли бы купить оружие и провизию. Они ослаблены. Я, честно говоря, сомневаюсь, что они тебя послушают, но попытайся... Пообещай им справедливый суд, если они сложат оружие.
非洲加快执行粮食战略讲习班
Семинар по ускоренному осуществлению продовольственной стратегии в Африке
粮食理事会/非行粮食政策管理训练方案协商
консультативное совещание ВПС/АФБР по программам подготовки управленческих кадров в области продовольственной политики
пословный:
粮食 | 银行 | ||
1) провиант, пищевое довольствие; провиантский
2) продовольствие; продовольственный, пищевой
3) зерно, хлеб
4) хлебный паёк 5) продукты питания
liángshí
* сухой (походный) паёк и котловое довольствие (на стоянке); провиант
|
банк
|