精神污染
jīngshén wūrǎn
духовное загрязнение
jīngshén wūrǎn
«желтые произведения», пропагандирующие, распространяющие идеи, не соответствующие принципам социализма (букв. духовное загрязнение)духовное загрязнение
ideological contamination; spiritual (moral) pollution; cultural (spiritual) contamination
jīngshén wūrǎn
spiritual pollution/contaminationпримеры:
清除精神污染
clear away ideological contamination
精神污染
spiritual contamination
他们这些颠覆性的思想是对我们年轻人的精神污染。
They are contaminating the minds of our young people with these subversive ideas.
狂尸鬼常被误认为僵尸,但其实是受到严重辐射污染的人类。他们的脑部腐烂,导致精神错乱。
Хотя диких гулей легко спутать с зомби, на самом деле это люди, получившие страшную дозу радиации. Их мозг сгнил заживо.
杀死瓦图苏的污染精华以及日泉湖中被污染的水元素生物。
Разыщи и уничтожь искаженного духа Ватуусана, а также все его порождения, также тронутые скверной.
我应该把你打倒在地,你这个被神污染的家伙。
Я готов убить тебя на месте, божья мерзость.
这儿,被神污染的家伙。希望你能把钱花得正当。
Вот, божья мерзость. Трать с умом.
你逃不开命运的安排,被神污染的家伙!你注定要腐坏。
Тебе не уйти от судьбы, божья мерзость. А твоя судьба – гнить.
前往西南方的沼泽地,瓦图苏的污染精华就藏匿在日泉湖的深处。
Тебе нужно найти этого искаженного духа болот. Он укрылся в глубинах озера Солнечного Источника к юго-западу отсюда.
总之,达纳苏斯方面希望能让一株叫作跃迁扭木的古树获得新生。目前,这棵树陷入了精神的混乱或是说污染,我不太确定。总之,你可以在风暴要塞的生态船那边找到。
Сдается, что силы Дарнаса намерены возродить ходячее древо тайной магии, известное под именем Узлодревень. Это гигантское дерево не то свихнулось, не то подверглось порче, точно сказать не могу, но найдете вы его в Ботанике в Крепости Бурь.
可别让人说我怠慢了自己的职责,好吧,被神污染的家伙,我会让你的敌人消失在你眼前。
Никто не посмеет сказать, что я не исполнил своего долга. Очень хорошо, божья мерзость. Все враги сгинут с твоих глаз.
пословный:
精神 | 污染 | ||
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея
3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]- II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
1) загрязнить, запачкать
2) грязь, пятно
3) загрязнение (окружающей среды)
|