精神食粮
jīngshén shíliáng
духовная пища; пища для ума
Пища для размышления
духовная пища; духовный пища
spiritual food; intellectual (mental) food
nourishment for the mind; mental nourishment; food of the spirit
jīngshén shíliáng
nourishment for the mindв русских словах:
духовная пища
精神食粮
пища
духовная пища - 精神食粮
примеры:
书籍是精神食粮。
Книги – это духовная пища.
适合:领袖;心理战专家;视尊重为精神食粮之人
отлично подойдет лидерам. мастерам психологической войны. жаждущим уважения.
пословный:
精神 | 神食 | 食粮 | |
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовность; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея 3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]-
II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
продовольствие
|