索取小费
_
брать чаевые
примеры:
“有意思。这是一笔小小的财富,等待着我们去索取。”他把那张大脸转向你。“看到有前途的商人从零开始奋斗,总是令人兴奋。”
Захватывающе. По этому можно обналичить маленькое состояние. — Он снова поворачивает к тебе толстое лицо. — Всегда приятно видеть, как среди плевел показываются многообещающие бизнесмены.
пословный:
索取 | 小费 | ||
1) мелкие расходы
2) чаевые, комиссионные, плата за обслуживание
|