紧不紧
_
紧,急。“不”是衬字,无义。
jǐn bù jǐn
急、快。不字在此是衬字,无义。
元.王实甫.西厢记.第一本.第一折:「归舟紧不紧如何见?恰便似弩箭乍离弦。」
孤本元明杂剧.黄鹤楼.第二折:「那匹马紧不紧疾不疾荡红尘一道,风吹起脖项上绛毛缨一似火燎。」
紧,急。“不”是衬字,无义。
пословный:
紧 | 不紧 | ||
1) тугой; тесный; плотный; крепкий
2) близкий; близко; вплотную
3) затянуть
4) напряжённый; серьёзный
5) сильный
6) срочный; неотложный
7)
手头正紧 [shŏutou zhèng jĭn] обр. - испытывать денежные затруднения
|