紫背椋鸟
zǐbèi liángniǎo
японский скворец, краснощёкий скворец (лат. Agropsar philippensis)
ссылки с:
小椋鸟zǐ beì liáng niǎo
(bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis)пословный:
紫 | 背 | 椋鸟 | |
I прил.
фиолетовый, пурпурный (цвет, присвоенный высочайшим особам)
II сущ.
стар. фиолетовые шнуры на одежде (украшения, завязки) III собств.
Цзы (фамилия)
|
I 1) нести на спине; взвалить на спину
2) брать на себя
II [bèi]1) спина; спинка
2) тыльная [обратная] сторона
3) повернуться спиной; отвернуться 4) за спиной у кого-либо; тайком
5) нарушать; идти вразрез с чем-либо, противоречить чему-либо
6) читать [заучивать] наизусть
7) глухой, захолустный
8) глухой, тугой на ухо
|