繁衍秘耳
_
Распространитель Миэров
примеры:
将两个1/1无色秘耳衍生神器生物放进战场。
Положите на поле битвы две фишки артефактного существа 1/1 бесцветный Миэр.
当秘耳君父从战场进入坟墓场时,将一个1/1无色秘耳衍生神器生物放进战场。
Когда Породитель Миэров попадает с поля битвы на кладбище, положите на поле битвы одну фишку артефактного существа 1/1 бесцветный Миэр.
结附于生物在你的维持开始时,所结附的生物之操控者将它牺牲,且你将一个1/1无色秘耳衍生神器生物放进战场。
Зачаровать существо В начале вашего шага поддержки игрок, контролирующий зачарованное существо, приносит его в жертву, а вы кладете на поле битвы одну фишку артефактного существа 1/1 бесцветный Миэр.
于围攻秘罗地进战场时,选择秘罗地或非瑞克西亚。•秘罗地~每当你施放神器咒语时,派出一个1/1无色秘耳衍生神器生物。•非瑞克西亚~在你的结束步骤开始时,抓一张牌,然后弃一张牌。然后若你坟墓场中有十五张或更多神器牌,则目标对手输掉这盘游戏。
При выходе Осады Мирродина на поле битвы выберите мирродинцев или фирексийцев. • Мирродинцы — Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание артефакта, создайте одну фишку артефакта существа 1/1 бесцветный Миэр. • Фирексийцы — В начале вашего заключительного шага возьмите карту, затем сбросьте карту. Затем, если на вашем кладбище есть пятнадцать или больше карт артефактов, целевой оппонент проигрывает партию.
пословный:
繁衍 | 秘 | 耳 | |
I прил.
1) mì, bì тайный, секретный; скрытый
2) bì закрытый; скрываемый, недоступный, запретный
3) mì, bì редкий, уникальный, коллекционный II гл.
1) mì, bì держать в секрете, прятать, скрывать
2) bì вм. 毖 (стараться; напрягать силы души, быть озабоченным)
III сущ.
1) mì, bì тайна, секрет
2) bì закупорка, преграда
IV собств.
1) bì геогр. ( сокр. вм. 秘鲁) Перу; перуанский
2) bì Би (фамилия)
|
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|