红尘万丈
_
hóng chén wàn zhàng
比喻尘世扰嚷不断的繁华热闹。
如:「都市里五光十色,红尘万丈,对未经世事的青少年来说,简直就是充满诱惑的陷阱。」
hóng chén wàn zhàng
比喻尘世扰嚷不断的繁华热闹。
如:「都市里五光十色,红尘万丈,对未经世事的青少年来说,简直就是充满诱惑的陷阱。」
пословный:
红尘 | 万丈 | ||
1) багровая (непроглядная) пыль, пыль столбом, облака пыли
2) перен. мишура, показная (крикливая) роскошь, внешний блеск (напр. о верхушке общества); мирская суета
|
1) высокий, возносится до небес, до самого неба
2) глубокий, бездонный
|