红胸吸汁啄木
hóngxiōng xīzhī zhuómù
красногрудый дятел-сосун (лат. Sphyrapicus ruber)
пословный:
红 | 胸 | 吸 | 汁 |
1) красный; краснеть; алеть
2) революционный; красный
3) популярный; модный
4) сокр. дивиденд; прибыль
|
I сущ.
1) грудь
2) перен. грудь, душа, сердце, дух; чувства; мысли; ум; стремления
3) перен. перёд, лицевая сторона II словообр.
в медицине и анатомии: грудная клетка (полость) (соответствует латинским корням thorax, pectus)
|
гл.
1) вдыхать, втягивать; затягиваться (напр. дымом), курить; всасывать, впитывать, поглощать
2) притягивать; привлекать; втягивать, вовлекать; увлекать, отвлекать 3) пить
4) вм. 扱 (брать; собирать; снимать)
|
1) сок; жидкость, влага; соус, подливка; отвар
2) устар. снег с дождём, мокрый снег
|
啄木 | |||
см. 啄木鸟
дятел
|